the Tang Dynasty
Wang Wei
Original text:
The empty mountains are bathed in a new rain, and feel the early autumn at night.
The bright moon shed clear light from the cracks and cleared the fountain on the rocks.
The bamboo forest is sonorous, the washerwoman returns, and the lotus leaves are swaying to get on the canoe.
Spring spring might as well give it a rest, and the autumn sun can stay on the hills for a long time.
Translation:
After a new rain, the castle peak is particularly clear.
In the autumn evening, the weather is particularly cool.
The bright moon casts mottled static shadows through the pine forest,
The spring tinkled gently on the big stone.
The laughter of the washerwoman coming home came from the bamboo forest.
The lotus has moved and the fishing boat is casting a net into the water.
Let the spring wheat straw disappear at any time,
Wandering in autumn, you can linger.
Appreciation: This is a poem describing mountains and rivers, which expresses the poet's noble feelings and pursuit of ideals in poetry and painting. The first couplet is about the dusk scene in autumn. It is quiet and leisurely in Shan Yu for the first time, fresh and pleasant. Zhuan Xu wrote about the bright moon in the sky, pine trees shaded by green trees, cool mountain springs flowing on rocks, and quiet and bright scenery. It heard the noise of the bamboo forest, saw the unfolding of the lotus leaf, and found the girl Huan and the fishing boat. At the end of the couplet, this beautiful scene is a place to live a completely clean life. The whole poem expresses its ambition through the description of mountains and rivers, which is rich in connotation and intriguing. "Moonlight in the pine forest, crystal stone in the stream" is an eternal proverb.
Question 2: The poem "Autumn Night in a Mountain Residence" was written by Wang Wei. Please explain the meaning of the first four sentences. After a new rain, the castle peak is exceptionally clear.
In the autumn evening, the weather is particularly cool.
The bright moon casts mottled static shadows through the pine forest,
The spring tinkled gently on the big stone.
Autumn night in Wang Weian in the mountains
The empty mountains are bathed in a new rain, and feel the early autumn at night.
The bright moon shed clear light from the cracks and cleared the fountain on the rocks.
The bamboo forest is sonorous, the washerwoman returns, and the lotus leaves are swaying to get on the canoe.
Spring spring might as well give it a rest, and the autumn sun can stay on the hills for a long time.
Question 3: What do you mean, deep mountain autumn night?
Wang Wei
The empty mountains are bathed in a new rain, and feel the early autumn at night.
The bright moon shed clear light from the cracks and cleared the fountain on the rocks.
The bamboo forest is sonorous, the washerwoman returns, and the lotus leaves are swaying to get on the canoe.
Spring spring might as well give it a rest, and the autumn sun can stay on the hills for a long time.
words explanation
1. Xun: Night, night. This means at night.
2. Casual: Casual.
3. Huannv: the girl who washes clothes.
Spring break: The beauty of spring has faded. Rest: dissipate.
5. Wang Sun: Originally refers to the children of aristocrats, and later refers to people who live in seclusion, here refers to the poet himself.
translate
After a new rain, the castle peak is particularly clear, and the weather in autumn night is particularly cool. The bright moon casts mottled static shadows through the pine forest, and the clear spring water clinks on the rocks.
The laughter of the homecoming washerwoman came from the bamboo forest. The lotus shed moved and the fishing boat was casting a net into the water. Let the spring wheat straw disappear at any time, and the wanderer can linger in autumn.
This poem describes a fresh, quiet, tranquil and beautiful autumn evening scenery in a mountainous area. Wangchuan Villa, where Wang Wei lives, is located at the foot of Zhong Nanshan Mountain, so it is called Mountain Residence. After an autumn rain, the autumn mountain is fresh and pleasant. It's near dusk, the sun sets and the moon rises, the pine forest is quiet and the stream is clear, the happy girl returns and the fishing boat follows. Such a beautiful autumn scenery and elegant taste can make the prince and grandson linger and get carried away. This poem begins with an empty word, and its rhyme is noble and clean, which sets the tone for the whole poem. The whole poem is dynamic and static, which complement each other. On a moonlit night, the pine forest is still, while the clear spring overflows. The first four sentences are about the quietness of autumn scenery, and five or six sentences are about the noise of female fishing boats. The fourth part of the poem is feeling, sight, hearing and feeling, which is interesting because of the image and emotional because of the situation. It is also worth noting that ancient literati often used clear autumn to express their sadness, and this poem is a work that likes autumn. Guo Yun: The colors and rhythms are very clear. Interpretation of Tang poetry: elegant and light, but full of interest. Moment of Tang poetry: You Chengben entered from Gong Li, but his later years were dull, so he came naturally. A detailed explanation of Selected Poems of Tang Dynasty Wang Yunyiyun: The former wrote about the scenery of an autumn night in the mountains, while the latter wrote about things, but the intention of not being an official was obvious.
This famous landscape painting embodies the poet's noble feelings and pursuit of the ideal realm in poetry and painting. The two couplets in the middle of the poem are all about scenery, but each has its own emphasis. Zhuan Xu re-writes, fragrant and clear; Neck ties focus on writing people and hope for political communication with people. At the same time, the two complement each other. Spring water, pine, bamboo and purple can be said to be a portrayal of the poet's noble sentiment and an ideal environment for the poet.
Since the poet is so noble, and he found a satisfactory paradise in that seemingly "empty mountain", he couldn't help saying, "My friend's prince, spring has passed, and you are still here. What does it matter? ! "Originally," Chu Ci? Call a hermit and say, "When the king comes back, you can't stay in the mountains for long! "The poet's experience is just the opposite. He felt that "in the mountains" was better than "in the DPRK", clean and simple, and he could stay away from officialdom and lead a totally clean life, so he decided to retire.
An important artistic technique of this poem is to express the poet's personality beauty and an ideal social beauty with natural beauty. On the surface, this poem only uses the method of "Fu" to shape mountains and rivers, and gives a detailed and touching description of the scenery. Actually, it's full of comparisons. The poet expresses his ambition through the description of the scenery, which is rich in content and intriguing.
Author Wang Wei (70 1-76 1), a famous poet in the prosperous Tang Dynasty, was an official, originally from Qi (now Qixian, Shanxi), moved to Yongji, Shanxi, believed in Buddhism, and lived in Lantian in his later years. He is good at drawing figures, bamboos and landscapes. There are two kinds of landscapes recorded by the Tang people: one is similar to Li's father and son, the other is painted by breaking ink, and the latter is his masterpiece. Unfortunately, no original works have been handed down from generation to generation. The Snow Stream Map and Jinan Mansion handed down to him are not original works. Su Shi commented that "there are paintings in poetry; Look at the picture, there are poems in the picture. " He is a representative of the pastoral poetry school in Tang Dynasty. Kaiyuan Jinshi He served as Da Lecheng and You Shiyi. When An Lushan rebelled, he was forced to assume a false post. He has made great achievements in poetry and painting. Su Dongpo praised him for "painting in poetry and poetry in painting", especially for his achievements in landscape poetry. Together with Meng Haoran, they are called "Wang Meng". In his later years, he was careless about his official career and devoted himself to being a Buddha. Later, he was called "Shi Fo". ...& gt& gt