What ancient poems are sung as popular songs?

1, Teresa Teng's On the Water is adapted from The Book of Songs.

The Millennium is frost.

The so-called Iraqis are on the water side.

Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water

It's been a long time, and it hasn't changed for thousands of years. The so-called Iraqis are in the water.

Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water.

Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water.

Go back and follow, the road is blocked and turn right. Swim back from the inside and swim in the water.

The original meaning is that the reeds by the river are green and the autumn dew becomes frost. Where is the right person? Just across the river. It's too long to go upstream to find her. Follow the running water to find her, as if in the middle of the water.

2. Paula Tsui's Farewell was adapted from Li Shangyin's Untitled.

It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming.

Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.

In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song.

There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .

It means that the opportunity to meet each other is rare, and it is even more inseparable when leaving. Besides, it is the late spring when the east wind is weakening, and the fading of flowers is even more sad. Spring silkworms don't spit silk thread until they die, and wax oil drops like tears when candles burn to ashes.

3. Teresa Teng's Face Peach Blossom is adapted from Cui Hu's Tituchengnan Village.

Last spring, in this door, the girl's face contrasted with the peach.

Today, I came here again. I don't know where the girl went. Only the peach blossoms are still there, smiling in full bloom in the spring breeze.

It means that on this day last year, in this door, the girl's face was set off with bright peach blossoms. When I came here again today, the girl didn't know where she had gone. Only peach blossoms are still smiling and blooming in the spring breeze.

4. The Sound of the Waves by Mao Ning is still adapted from a night-mooring near maple bridge by Zhang Ji.

Crows fell on the moon, crowed coldly, slept on maple trees, and slept in fishing lanes by the river.

In the lonely Hanshan Temple outside Suzhou, the bell that rang in the middle of the night reached the passenger ship.

It means that the moon has set, crows crow all over the sky, and they fall asleep sadly on the maple tree and the fishing fire on the river. In the lonely and quiet Hanshan Ancient Temple outside Gusu City, the bell ringing at midnight reached the passenger ship.

5. Huang An's New Mandarin Duck and Butterfly School was adapted from Li Bai's Farewell to Secretary Shu Yun at Xie Tiao Villa in Xuanzhou.

Since yesterday, I have to leave Bolt and me behind.

It hurts my heart even more today.

Autumn geese are escorted by Changfeng, and I treat them in this villa and drink my wine.

The bones of great writers are all your brushes. In Tianyuan, I grew up beside you, Xiao Xie.

We are all lofty distant thoughts, longing for the sky and the bright moon.

But since the water is still flowing, although we cut it with our swords and raise our glasses to drown our sorrows.

Since the world can't satisfy our desire, I will loosen my hair and get on a fishing boat tomorrow.

It means leave me. Yesterday was irresistible and disturbed my mood. Today makes me very worried. In the face of this scene, Wan blew the swan geese returning to the south, and they could climb the tall buildings and have a good drink. Your article is as vigorous and fresh as the literary works of the Han Dynasty. My poetic style is as fresh and beautiful as Xie Tiao's.

We are all full of lofty sentiments and exultation, and our jumping thoughts are like flying high in the blue sky to pick the bright moon. It's like drawing a treasure knife to cut running water. The water was not cut off, but flowed faster. I raised my glass and drank heavily. I wanted to drown my sorrows in wine, but it turned out to be even more worrying. Ah! Life is so unhappy in this world, it is better to let me wander freely in the rivers and lakes in a boat tomorrow (retire from the rivers and lakes).