Interpretation: There is moonlight in Chang 'an, and thousands of families are smashing clothes. The autumn wind blows clothes, and everyone misses the border guards. When can I quell the border war and let my husband end his expedition?
"Qiu Ge" is about a husband's wife who is eager to go on an expedition to the frontier in the autumn night, hoping to end the war as soon as possible and save her husband from leaving home for an expedition. Although love is not written directly, every word is filled with sincere affection; Although there is no talk about the current situation, it is not divorced from the current situation. The artistic conception and intention are not divorced from the verve of frontier fortress poems.
The extended material "Four Songs at Four o'clock at Midnight" is a set of poems by Li Bai, a poet in the Tang Dynasty. These four poems write four things in four seasons. The first one is about spring scenery and mulberry picking in Qin Luofu. The second one is about summer scenery and Xi Shiruoye picking lotus. The third song is about autumn scenery, who weaves clothes for recruiting women; The fourth song is the winter scenery, which is about guarding a woman to sew a cotton-padded coat for her husband.
Together, these four poems are a set of painted pictures of four beautiful scenes in spring, summer, autumn and winter. These poems are ingenious in conception, distinct in hierarchy and rigorous in structure.
"Midnight Wu Ge Qiu Ge" depicts the city with a piece of white moonlight. On the surface, it is calm, but the sound of smashing clothes contains the pain of thousands of families; The autumn wind is endless, and it also places deep affection on the border. Reading is exciting. To sum up a sentence is the expectation of the boudoir and a person's voice.
The whole poem is like a movie, with pictures of "voice-over" moonlight shining on thousands of households in Chang 'an, the wind sending anvil sound, melting into the bleak moonlight scene outside Yumenguan. Episode: "Oh, when the Tatar army was conquered, my husband came back from a long battle!" "This is a very meaningful poetic scene. Readers should know that this kind of "interlude" similar to female chorus is by no means unnecessary. It is an organic part of the picture and is also in the painting. It's thrilling and exciting.
Therefore, "Qiu Ge" is about thinking about feelings from the front, but there are endless feelings.