What are the three contents of Yongzheng Liuhe Poetry?

1, tanabata

Qing Yongzheng

Wan Li clear sky, Xianqiao magpie driving.

Sun has another appointment. Is the world so heartless?

The string and the moon pierce the needle, and the shade of flowers drips.

The night is cool, and the riverside is full of flowers.

Translation:

It's sunny and cloudless in Wan Li, and it's the annual Tanabata Festival where Queqiao meets.

Cowherd and Weaver Girl can meet each other. Why can't I meet the person I love in the world?

On Qixi night, the first quarter of the month is wound. This is a festive season for every family. Husband and wife are jealous of each other, but I can only be alone, listening to the thin dripping sound in the depths of flowers.

On this cold and lonely night, I was alone and melancholy, as if I saw the lover in my heart standing there.

2. Pregnant on a Cold Night

Qing Yongzheng

The night is cold and quiet, and the dream is broken.

Dreams are the most real, but they are short and hard to kiss.

Whoever sits up straight teaches Meng Jiaduo to start repairing the air curtain in the corridor.

Unfortunately, the two places are separated by five mountains, and this feeling is only long-lasting.

Translation:

The night is lonely and cold, and every household is silent, only the ticking of time and the constant sound. The sudden ringing of the bell woke me up from my dream, and a beautiful image of a beautiful woman appeared in front of me.

After waking up, it is so real to recall the scene in the dream, but the dream is always too short to meet your lover often in the dream.

After being woken up, I was in a daze, half dreaming and half waking up, and one dream after another. I just got up and came to the veranda, and the wind blew the curtains on the veranda, and my thoughts gradually became clear.

It's a pity that we can't meet each other because we are separated from the people in our hearts. My thoughts are only pinned on the bright moon on the horizon.

3. "Mid-Autumn Pregnancy"

Qing Yongzheng

It's like the leaves are blooming, and it's hard to ban solitary columns.

The west wind separates the two places, one day it is cold and rainy, and the geese are cold.

Cut the candle and sing new autumn sentences, recalling the old joys and sorrows of wine and paper.

At this time, the appointment has been made, and the osmanthus looks different. ?

Translation:

Autumn wind, yellow leaves flying in the air, I leaned against the railing alone, disappointed like a raging river.

I am separated from the lover in my heart and can only meet in my dream. The geese flew south, and it was a cold autumn rain.

Surprised by the arrival of autumn, I cut candles and write new poems alone. Drinking wine and talking about poetry reminded me of the happy times together in the past.

We had an agreement, but it didn't come true. This year's sweet-scented osmanthus is still as fragrant as before, but without you, all this is boring.

Extended data:

1, the life of Yongzheng

Yong Zhengdi (1678 65438+February13-1735 65438+1October 8), sejong of the Qing dynasty, was the fifth emperor of the Qing dynasty. Year number Yongzheng.

During the Yongzheng period, a series of reforms were carried out. In the policy of ethnic minorities, the policy of changing soil into water is implemented. In the policy of people's livelihood, the policy of spreading land into mu is implemented. Administratively, establish the system of yanglianyin, establish the system of secret discount, abolish the deliberation meeting with the king and establish the military department.

2. Yongzheng poetry

Before Yongzheng succeeded to the throne, there was a collection of poems, Ode to Emperor Ji, which was included in Emperor Sejong Xian's Imperial Collection and Four Books' Imperial Collection. Yongzheng loves to admire Taoist culture, which is reflected in his poems.

References:

Baidu Encyclopedia: Yongzheng

Baidu Encyclopedia: Forever Summer