Pronunciation of frost moon outside the surrendered city

The pronunciation of the moon like frost outside the city of Jiangcheng is shòUXángchéNGWàiyuèrúShuāng.

This poem is from the Tang Dynasty poet Li Yi's Watching the Elephant Wall Cry at Night. The meaning of the poem is: the moonlight outside the city is like late autumn frost, the cold wind is everywhere, and it is bleak and bleak. By depicting such a scene, the poet expressed a feeling of loneliness, sadness, cold and desolation.

Reading this poem, we can have a profound understanding from the following aspects:

Image and artistic conception:

By describing the moonlight and cold wind outside the surrender city, the poem creates a cold and desolate atmosphere, which shows the poet's inner loneliness. This emotion is closely connected with the description of the natural environment, which makes the whole poem full of images and artistic conception.

Language and phonology:

The language of this poem is concise and clear. Through the metaphor of "the moon is like frost" and the limitation of "outside the city" space, the poet vividly expressed his feelings about the moonlight on the frontier. At the same time, the rhyme of this poem is also very distinctive. Through the use of rhyme and level tone, the poem is cadenced and the expression effect of emotion is enhanced.

Emotions and themes:

The emotion expressed in this poem is mainly loneliness and loneliness. By describing the moonlight and cold wind outside the surrender city, the poet integrated his inner feelings with the natural environment, making the theme of the whole poem more vivid. At the same time, this poem also expresses a kind of thinking and feeling about the frontier life, which makes the whole poem have a deeper ideological connotation.

Cultural background:

The background of this poem is the frontier war in the Tang Dynasty, and the surrendered city was an important military position at that time. The bleak atmosphere depicted in the poem also reflects the cruelty of war and people's desire for peace at that time. Through this poem, we can understand the historical background and humanistic spirit of frontier fortress culture in Tang Dynasty.

Artistic skills:

This poem uses vivid metaphors and vivid descriptions. By comparing the moonlight with the frost in late autumn, it vividly expresses the coldness and sadness of the moonlight in the frontier fortress. This description not only enhances the artistic appeal of the poem, but also shows the poet's superb poetry creation skills.

In a word, the poem "The Moon Is Frosty Outside the City" is one of the representative works of the Tang Dynasty poet Li Yi. It shows his superb artistic attainments in poetry through the description of the natural environment, the expression of emotional themes, and the use of language and rhyme. This poem also makes us feel the loneliness and loneliness of frontier life, and the poet's deep thinking and understanding of life and destiny.