The word "contain": including, including, using anthropomorphic techniques.
origin du fu
two orioles sing green willows, and a row of egrets go up to the sky.
The window contains autumn snow in Xiling, and the Dongwu Wan Li boat is moored at the gate.
Interpretation
Standing in front of the window, the poet saw the snow that has not changed for thousands of years, and Soochow ships from thousands of miles were parked in front of the door. Two orioles are chirping happily on the green willow tree, and the egrets fly to the sky in neat rows. This is the meaning of the whole poem. This poem mainly describes the poet's longing for peace and a better life. "contain" means to contain, including the meaning.
Appreciation
The third sentence says that the word "containing" shows the perspective, that is, the author mainly looks at the window and sees the snow peak in Xiling together with the square window. That is to say, the author put the snow in Xiling Mountain and the square window on the same plane to appreciate it. This "window" is like the frame of an oil painting, while "snow in the autumn in Xiling Mountain" is a picture in the frame. "Snow in the autumn" is nothing more than saying that the mountain is very high and the snow is so high that it will not melt all the year round. Such a high mountain can be contained in a small "window" like an oil painting, which shows the distance of "Xiling". What is the meaning of the window containing snow in Xiling?
The window contains snow in Xiling.
window content: it means you can see it from the window. Inclusion: the meaning of inclusion.
It means:
The window is facing the eternal snow in Minshan Mountain. What does it mean that the window in the quatrain contains the snow in Xiling? < P > I: < P > Window contains: it means that looking out of the window at Xiling seems to be embedded in a window frame, so it is called window contains.
containing: then containing means embedding. Describe the beautiful shape of snow.
2. Expanding
1. Original poem
Two orioles sing green willows, and a row of egrets rise to the sky.
The window contains autumn snow in Xiling, and the Dongwu Wan Li boat is moored at the gate.
Translation:
The oriole cries spring among the new green wickers, and it is a good celebration in pairs; Egrets line up to meet the spring breeze and fly into the sky. The queue is neat and beautiful. The snow peak in Xiling is embedded in the window frame like a beautiful painting; The ship in front of this door came from Soochow thousands of miles away. What's the meaning of the window in the quatrain?
Window contains: it means looking out of the window at Xiling, as if it were embedded in a window frame, so it is called window contains.
Four quatrains of Du Fu
One of them
Don't open the door in the long bamboo shoots in the west of the hall, but the pepper in the north of the valley is back to the village.
Two orioles sing green willows
Plum ripe may be eaten with Zhu Lao, and Song Gao intends to discuss Ruan Sheng.
Secondly,
If you want to make a fish beam cloud turbulent again, it will be cold because of the rain in April.
there was a dragon cave in Qingxi first, and bamboo and stones were like mountains.
thirdly,
two orioles sing green willows, and a row of egrets fly into the sky.
The window contains autumn snow in Xiling, and the Dongwu Wan Li boat is moored at the gate.
the fourth
medicine strip A is moist and green, and the color is too brown to enter the grass pavilion.
Miao people are ashamed to get fame, but they are afraid to take shape in the gap.
Translation:
(1)
The bamboo shoots in the west of the hall are luxuriant, which all block the door, and the peppers planted in the north of the ditch are lush and grow into a row, which separates the neighboring villages. Seeing the plums about to ripen in the garden, I invited Zhu Lao to taste the new ones when the plums were ripe. Seeing the pine trees in front of the hall, I hope to talk about the past and the present with Ruan Sheng in the shade of pine trees.
(2)
I wanted to build a fish beam, but suddenly dark clouds covered the rapids, and then I was surprised that the rain in April was so cold. Perhaps there are dragons living in this Qingxi, and the bamboo stones used for embankment construction are piled up like mountains and dare not take any more risks.
(3)
orioles call spring among the new green wickers, and they are happy in pairs; Egrets line up to meet the spring breeze and fly into the sky. The queue is neat and beautiful. The snow peak in Xiling is embedded in the window frame like a beautiful painting; The ship in front of this door came from Soochow thousands of miles away.
(4)
The branches and leaves of herbs grow green, and the green color crosses the brown pavilion and enters the grass pavilion. I'm ashamed of the reputation of "Miao Man Empty Mountain", but I'm afraid they can't be shaped if they are rooted in the cracked soil.
Introduction:
Four quatrains is a group of poems by Du Fu, a great poet in the Tang Dynasty. This poem was written in the second year of Guangde, Tang Daizong (764). After a long period of drifting in Dongchuan, the poet returned to Chengdu Caotang because Yanwu was once again in the town of Shu. At this time, his mood was particularly comfortable. Faced with a vibrant spring scene, he could not help but write happily, including what he saw and felt, and four quatrains at will, which is a masterpiece of Du Fu's poems. Among them, the third one is the most famous, which was once selected as a famous Tang poem in the primary school Chinese textbook.
About the author:
Du Fu (712 ~ 77), with beautiful words, tried to call himself Shaoling Yelao. Take Jinshi as an example. He used to be Yuan Wailang of the Ministry of Calibration, so he is known as Du Gongbu in the world. He was the greatest realistic poet in the Tang Dynasty, and was honored as a "poet saint" after the Song Dynasty, and was also called "Li Du" with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions at that time, and placed deep sympathy on the poor people, with profound contents. Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, which is called "the history of poetry". In art, he is good at using various forms of poetry, especially rhythmic poetry; Various styles, mainly depressed; Refined language, with a high degree of expression. Label: Classic of Composition Previous: About patriotic famous words and experience of patriotic figures' poems and experience Next: What is the meaning of the Shandong dialect of Qizi? What is the meaning of the Shandong dialect?
What is the meaning of the window containing the snow in Xiling?
The window contains the snow in Xiling.
window content: it means you can see it from the window. Inclusion: the meaning of inclusion.
It means:
The window is facing the eternal snow in Minshan Mountain. What does it mean that the window contains the words in the snow in Xiling?
This requires you to use your imagination to understand the usage of "containing" here. The window frame is like a picture frame. Is it beautiful and artistic to "contain" the snow-capped mountains in Xiling outside the window in this painting? Contain here means to contain and inlay. What does the window contain?
The window contains a door berth. My window frames the snow-crowned western mountain scene. My door oft says to eastward-going ships “Goodbye” What does it mean that the window contains a thousand autumn snows in Xiling?
This sentence comes from Du Fu, a poet in the Tang Dynasty.
Original text:
Two orioles sang green willows, and a row of egrets went up to the sky.
The window contains autumn snow in Xiling, and the Dongwu Wan Li boat is moored at the gate.
The window contains the autumn snow in Xiling: Sitting by the window, you can see the snow accumulated on Minshan Mountain all the year round.
Xiling: Xiling Snow Mountain. Refers to Minshan Mountain.
autumn snow: refers to the snow that has not melted for thousands of years in Minshan.
Appreciation
This poem depicts four independent landscapes and creates a vibrant picture. The poet is intoxicated by it and looks at the ships from Dongwu, which unconsciously evokes homesickness, and his meticulous inner activities naturally show up.
Poetry cuts through with a vibrant natural beauty, creating a fresh and relaxed atmosphere. In these two sentences, the poet described this beautiful scene in a subtle way from different angles. Cui is new green, which is the color when everything recovers and germinates in early spring. With "singing", the cry of orioles gives people a crisp and pleasant feeling. In early spring, pairs of orioles are singing on the budding willow branches, forming a lively picture with festive atmosphere. While the oriole sings on the willow, which is the vitality of moving in silence, the next sentence describes the vitality of nature with more obvious dynamic trend: Wan Li is clear and blue, and egrets fly in this fresh sky, which is not only a kind of free comfort, but also an upward struggle. Here, the word "Shang" is very clever. These two sentences, with "yellow" lining "Cui" and "white" lining "Qing", are bright in color and show the breath of early spring vitality. The first two sentences also describe the crow of an oriole. The poet depicts this vibrant and colorful early spring image from the visual and auditory perspectives respectively, and this colorful technique also adds vitality to the poem. Furthermore, the first sentence says that the oriole sings on the willow, and the next sentence says that the egret flies to the sky, which broadens the space a lot, from bottom to top, from near to far, so that the vitality that the poet can see and feel fills the whole environment, thus showing the prosperity of early spring from another angle.
In the third sentence, "The window contains autumn snow in Xiling", the poet looks out from the window. Because of the fresh air and sunny days in early spring, he can see the snow-capped mountains in Xiling. The last two sentences have pointed out that it was early spring at that time, and the autumn snow in winter wanted to melt, which gave the reader a moist feeling. There was a word "containing" between "window" and "snow" in this sentence, which showed that moisture moistened the window lattice frozen in winter when the snow first melted, which can better write the poet's feeling about the vitality of early spring with moisture. And "Xiling" is the poet who thinks of Xiling near the thatched cottage when he sees the first melting snow in front of the window, and thinks of the long-term snow on Xiling Mountain, and replaces the residual snow on the window with the snow on the Xiling Mountain, which makes the artistic conception expressed more extensive. This is the poet's way of seeing things and expressing feelings. In addition, the poet had the ambition of serving the country since he was a teenager. After decades of heavy obstacles, he finally had the opportunity to re-exhibit, and the years of war were put down. This is exactly related to the fact that the poet thought of Xiling when he saw the melting snow in front of the window, and replaced the residual snow on the window with thousands of years of snow on the ridge, thus giving the poet a sense of stubborn snow melting. But at the same time, the poet uses this feeling to explain a kind of difficulty from another angle: freezing for three feet is not a cold day, and it is even more difficult to melt the snow for thousands of years. Therefore, the poet has deeper worries in that faint hope. Therefore, this sentence is not just a description of the snow in front of the window, it has a deeper meaning, and this kind of observation of the scenery is actually implied as early as a sentence or two. The number of "two" and "one line" is clear, and the observation is careful, not because of the relaxed and happy heart, but because the poet wants to dispel the melancholy and bored mood that has been idle for a long time. This is similar to the observation of the scenery in "The fish comes out in the drizzle and the swallow leans in the breeze" and "The butterfly is deeply seen in the flower, and the dragonfly flies slowly in the water" in "Qujiang", which also shows the bored mood in the heart with a fresh and free scene.
The last sentence further describes Du Fu's complicated mood at that time. When the ship comes from "Dongwu", this sentence indicates that the war has been settled, the traffic has resumed, and the poet sees things and misses his hometown. Using a word "berth" has its profound meaning. Berth has the meaning of "can't stay", which is exactly what Du Fu used. Du Fu has been adrift for many years, and there is no landing. Although he still has a little hope in his heart, that hope has been greatly reduced. He should know that it was difficult to realize the ideal of "to be a gentleman in Yao and Shun, and then to make customs pure" at that time, and before Yanwu recommended him to the court, he had just finished his life in exile. Although he had hopes for the court, he felt extremely hopeless. The word "Bo" just wrote the poet's complex mood between hope and disappointment. While "Wan Li" implies that it is far from easy to achieve the goal, which is juxtaposed with "Qianqiu" in the third sentence. It is difficult to achieve the goal in terms of time and space to show that there is little hope. This is the first meaning. Second, this Dongwu ship moored in front of the door did not come from Dongwu, but went to Dongwu. Soochow is the symbol of Du Fu's hope. The reason for saying "Dongwu" instead of speaking frankly about Chang 'an is that the poet hinted that his ambition was difficult to be put into practice by the distance between Chengdu and Dongwu and the difficulty of the path; In addition, Sun Quan of the Three Kingdoms has been praised as a wise master by many scholars since ancient times, and referring to Sun Quan on behalf of Dongwu not only implies Du Fu's hope for the emperor of the dynasty, but also is the lodging place of his ambition of "to be a gentleman and to be on the throne". The combination of "berth", "Wan Li" and "Soochow ship" is precisely to write the word "difficult". The first couplet of a poem is a set of antithetical sentences. There are many willows around the thatched cottage, and there are a pair of orioles singing on the new green willow branches, which are a happy scene and colorful, forming a fresh and beautiful artistic conception. "Cui" is new green, "Cui Liu" is early spring phenology, and willow branches have just sprouted. "Two orioles sing green willows", birds in pairs, showing a vitality and a festive meaning. The egrets in the blue sky are flying freely. This long-legged bird flies gracefully and naturally. Wan Li is a clear sky, and the egrets are extremely bright in color against the "blue sky". In the two sentences, four bright colors of "yellow", "emerald", "white" and "cyan" are used in succession to weave a beautiful picture; The first sentence also has a description of the voice, which conveys extremely cheerful feelings.
The bottom couplet of the poem is also composed of antithetical sentences. Looking at the snow ridge in the west mountain from the window. The snow on the ridge doesn't melt all the year round, so "Thousand Autumn Snow" has accumulated. The snow-capped mountains can't be seen when the weather is bad, and they can only be clearly seen when the air is clear and clear. With the word "containing", this scene seems to be a picture embedded in a window frame, just around the corner. Seeing such a rare beauty, the poet's mood is self-evident. If you look outside the door, you can see the ships moored on the bank of the river. River boats are common, but the word "Wan Li boat" is meaningful. Because they come from "Dongwu". When people think that these ships are about to sail, along the Minjiang River, through the Three Gorges and directly to the lower reaches of the Yangtze River, they will feel very unusual. Because of years of war, land and water traffic was blocked by war, and ships could not sail smoothly in Wan Li. When the war was pacified and the traffic resumed, it was only when the ships from Dongwu were seen that the poet could be "on the green spring-day that starts me home". Why not make people happy? "Wan Li Ship" and "Thousand Autumn Snow" are opposite, with a wide space for a word and a long time for a word. The poet is in the thatched cottage, thinking for thousands of years, seeing through Wan Li, how broad-minded he is!
The whole poem looks like a sentence and a scene, and it is four independent pictures. It is the poet's inner feelings that consistently make it a unified artistic conception. At first, he showed the spring scenery of the thatched cottage, and the poet's mood was Tao Ran. However, with the wandering of sight and the change of scenery, the appearance of river boats touched his homesickness. The four sentences of Jing Yu fully show the poet's complicated and meticulous inner thought activities.
this quatrain is a scene, but it is integrated into one, and it is the poet's inner mood that plays a connecting role. On the surface, it shows a vibrant picture, but in the cheerful and bright scene, it entrusts the poet with the loss of time, loneliness and boredom, and even writes the poet's complex mood when there is a glimmer of hope. Beyond that hope, it is more the poet's sadness about disappointment and his indifference about whether hope can come true. It is the theme of this poem to entrust the poet's inner complex emotions with fresh and brisk scenery.
Writing background
In 762 AD, at the peak of the Tang Dynasty, Chengdu Yin Yanwu entered the DPRK. At that time, due to the "Anshi Rebellion", Du Fu once avoided Zizhou. In the second year, the rebellion was put down and Yanwu returned to Chengdu. Du Fu also returned to Chengdu Caotang. At that time, he was in a good mood. Faced with the vitality of this school, he couldn't help but write this poem. What does it mean that the window contains the snow in the autumn of Xiling?
The word "containing" here should mean: containing, including.
quatrain author: Du Fu (Tang Dynasty)
Two orioles sang green willows, and a row of egrets rose to the sky.
The window contains autumn snow in Xiling, and the Dongwu Wan Li boat is moored at the gate.
Two orioles sang euphemistically among the green willows, and a group of neat egrets rushed straight into the blue sky.