Heng in classical Chinese

1. Heng Neng

Heng Neng writes poetry. At that time, people said that there was no poetry. Kuang Ding is here. Kuang said poetry. Jierenyi. tripod. Heng's nickname is also. People at that time were afraid of it. Everyone who hears this is happy and happy. There are people in Hengyi who write poems. Heng Congzhi and Yu. question. The people of the city were defeated and left. Heng pursues him. Said sir, please stay and listen. More rationale. The people in the city said they were poor. Then he left and never returned.

, Kuang Ding is here, what Lao Kuang said about "Poetry" can knock people's jaws off! "Ding is Kuang Heng's nickname, (because his explanation of "Poetry" was very accurate,) people at that time were all He was in awe and admiration, and everyone who heard it laughed with understanding. There was also a commentator on "Poetry" among Kuang Heng's fellow villagers. Kuang Heng went to him to argue with him and examine the doubtful and controversial points. As a result, the man was said to have been defeated and ran away without even bothering to put on his coat and clothes. Kuang Heng caught up with him and said, "Sir, please stay and listen to me. Let's start from the beginning." The man said, "I really have nothing to say!" So the man left and never came back to talk about "Poetry". 2. Heng Neng., the classical Chinese meaning of Heng Neng.

Heng Neng said poetry. At that time, people said it was Wu Shuo poetry. Kuang Ding came. Kuang Shuo poetry. Jie Ren Yi. Ding. Heng also had a nickname. People were afraid to obey him. Everyone who heard this was happy and laughed. People in Hengyi had something to say about poetry. Heng followed him and spoke to him. He questioned. People in Heng were defeated and left. Heng chased him and said, "Sir, please stay and listen." He said he was poor, so he left and never came back. The translator Kuang Heng was able to explain the "Book of Songs" (translation annotation: referring to the "Book of Songs"). People at that time made up a jingle for this purpose and said, "No one can talk about the "Shi". Kuang Ding is here." Well, what Lao Kuang said about "Poems" can knock people's jaws off! Admired, everyone who heard it burst out laughing with understanding. There was also a commentator on "Poetry" in Kuang Heng's hometown. Kuang Heng went to him to argue with him and examined the doubtful and controversial points. In the end, he praised this person. (Big defeat,) He ran away without putting on his coat and wooden clothes. Kuang Heng chased after him and said, "Sir, please stay and listen to me. Let's start from the beginning." The man said, "I really have nothing to say. Come on!" So the man left and never came back to talk about "Poetry". 3. Xu Heng’s translation of classical Chinese

Xu Heng, whose courtesy name was Zhongping, was from Hanoi in Huaizhi.

He was tall and eager to learn. However, he encountered social unrest and his family was too poor to afford books. I once saw "The Book" from a Japanese home...and asked the owner to let him stay overnight.

He finished copying the "Book" by hand before returning home. When he fled to Culai Mountain, he got the "Yi"... It was a time of war and chaos, but Xu Heng read the "Yi" day and night and practiced the principles in the book.

Actions and words must be based on the principles in the book. Once, when we were passing Heyang in the summer, everyone was very thirsty. There were pears on the roadside. Everyone was vying to eat them, but Xu Heng sat upright under the tree, as if he hadn't seen anything.

Someone asked him why he didn't eat it. He replied: "It's not your own thing. It's not advisable to eat it." Others also said that in the current world, pears have no owners.

But Xu Heng said: "Pear has no owner, so don't our own hearts also have no owners?"... As long as the things dropped by others are not yours, you can't take any of them. There was ripe fruit in the yard, and it had fallen to the ground. A child passing by saw it and left without even looking at it.

This is all the result of his family’s upbringing. It was a bit rough at the beginning. He hasn’t learned classical Chinese for a long time. Please refer to it. But my foundation is pretty good. 4. Translation of the classical Chinese text "Kuang Heng"

Translation: Kuang Heng, whose courtesy name is Zhigui, is diligent and studious, but there is no candle (lighting) at home.

There was a candle in the neighbor's house, but the light couldn't reach his house, so Kuang Heng dug a hole in the wall to attract the candlelight from the neighbor's house, and read the book in the light. There was a wealthy man named Wen Bushi in his hometown, and he had many books at home.

(So) Kuang Heng went to his house to work as his servant without asking for payment. Wen Bushi was surprised by Kuang Heng's behavior and asked him. He said, "I hope to read all the master's books." Wen Bushi was amazed and lent him the book. Eventually (Kuang Heng) became a scholar.

Kuang Heng was able to explain the Book of Songs, and people wrote a ballad for him, saying: "No one knows how to explain the Book of Songs, please ask Kuang Ding. When Kuang Ding comes to teach the Book of Songs, he can relieve people's confusion." "

"Ding" is Kuang Heng's nickname. People at that time admired him so much that everyone who listened to his explanation of the Book of Songs laughed.

There was a man explaining the Book of Songs on the street. Kuang Heng went to listen to the lecture and discussed difficult issues in the Book of Songs with the man. The man couldn't argue, so he admired him so much that he ran away with his shoes on. Kuang Heng caught up and said, "Sir, please stay and listen to me discuss the issue with you."

The man said, "I can't say anything else." So he ran away and stopped talking. return.

1. Original text: Kuang Heng, whose courtesy name is Zhigui, is diligent in studying but has no ambition. If the neighbor has a candle but doesn't catch it, Heng will draw its light through the wall and use the book to reflect the light and read.

The people in the city had a big surname and were illiterate, but their family was rich and well-educated, so Heng worked as a servant without asking for compensation. The master asked Heng strangely, and Heng said, "I would like to have the master's book read all over it."

The master sighed and gave him the book to build a university. Heng was able to speak "Poems", and people at the time said: "When Wu said "Poems", Kuang Ding came; when Kuang spoke "Poems", he understood people."

Ding is also a nickname for Heng. At that time, people were in awe and admired this, and everyone who heard it laughed with joy.

When someone from Hengyi said something about "Poetry", Heng followed it and questioned it. The people of the city were frustrated and left.

Heng Zhui said: "Sir, please stay and listen to understand the previous discussion." The people in the city said: "I am poor."

Then he left and never returned. 2. From: "Xijing Miscellaneous Notes" by Ge Hongzhong of Jin Dynasty

Extended information: 1. Survival value: 1. Documentary value: "Xijing Miscellaneous Notes" has attracted the attention of many scholars since its publication and has been included in various bibliographies Widely cited.

Ji Yun wrote in the "Summary of the General Catalog of Sikuquanshu": "It is mentioned in it that although "The Beginner's Note" is mostly written by novelists, it is a rich collection of materials and an inexhaustible source. Note by Li Shan "Selected Works" mostly adopts his words, which have been used by poets for hundreds of years. Xu Jian's "Ji Xue Ji" has quoted his poems. Du Fu's poems are rigorous and true, and they cannot be discarded."

According to statistics, there are more than 5,000 references to "Xijing Miscellaneous Notes" in the text and annotations of "Sikuquanshu", and most of them are quotations of certain contents of "Xijing Miscellaneous Notes". In addition, there are about 90 citations in "Taiping Yulan" and about 30 citations in "Taiping Guangji".

It can be seen that "Xijing Miscellaneous Notes" had a greater impact on later generations, and later generations recognized this book to a high degree, which fully shows that this book has extremely unique value. The book "Xijing Miscellaneous Notes" contains knowledge about astronomy, geography, animals and plants, scientific and technological common sense, anecdotes, customs and systems, historical reviews, etc. It involves many fields such as philosophy, politics, history, culture, language and literature, and natural science. It has great significance. High documentary value.

This article summarizes it and discusses it from the aspects of historical value, literary value and scientific and technological value. 2. Historical value: It makes up for the shortcomings of the records in "Historical Records" and "Hanshu". "Historical Records" and "Hanshu" are official historical works. When recording some historical events, the narratives are relatively concise, either in one stroke or omitting the complex and simplifying it.

By comparing it with "Historical Records" and "Hanshu", we found that many of the contents recorded in "Xijing Miscellanies" are either missing or more comprehensive and detailed. The author believes that the personal deeds, historical events, laws and regulations and other materials preserved in "Xijing Miscellaneous Notes" can make up for the deficiencies recorded in "Historical Records" and "Hanshu".

Providing written confirmation materials for archaeological discoveries, "Xijing Miscellaneous Notes" is a document recording the social and historical development of the Western Han Dynasty. Its content is often confirmed by archaeological excavations of later generations, and is confirmed by unearthed cultural relics and handed down written documents. , confirmed the objective existence of many historical facts, eliminated some historical prejudices and doubts, and reflected high archaeological value. The description of the perimeter of Weiyang Palace in Chang'an City in Volume 1 has been verified by field measurements of the site through modern archaeology to verify the reliability of the data.

Reflecting the court life of the Western Han Dynasty, the richest content in "Xijing Miscellaneous Notes" is the narrative of the court life of the Western Han Dynasty, which is of extremely valuable reference value for studying and understanding the social and historical conditions of the Western Han Dynasty. It is mainly reflected in the following aspects: firstly, it depicts the magnificence of the palaces and gardens of the Western Han Dynasty in a rich and colorful way; secondly, it shows the extravagant living expenses of the royal family in the Western Han Dynasty in detail; thirdly, it comprehensively and detailedly displays the rich entertainment methods of the Western Han Dynasty. Diverse; finally, it reflects the emotional life of the Tubin concubines of the Western Han Dynasty emperor.

Recording the customs and habits of the Western Han Dynasty, "Xijing Miscellanies" records many customs and habits of the Western Han Dynasty. According to research: (1) "Xijing Miscellanies" is the first to record the custom of women begging for tricks during the Chinese Valentine's Day.

(2) "Miscellaneous Notes of Xijing" additionally records the custom of "eating bait" during the Double Ninth Festival. In addition, "Xijing Miscellaneous Notes" also preserves the ancient custom of eradicating disasters and praying for good fortune during the Shangchen Festival and Shangsi Festival.

3. Literary value: "Miscellaneous Notes of Xijing" is a notebook novel with a unique narrative perspective, vivid descriptions, humorous and concise language, and has certain artistic achievements. Yin Menglun believed that the book "mostly contains anecdotes and anecdotes from the ruling class and scribes of the Western Han Dynasty, mixed with some weird legends... It actually has a certain ideological content.

Lu Xun once commented that "if it talks about literature, then In ancient novels, this is indeed a novel with unique ideas and impressive writing style. "It can be seen that the book is both ideological and artistic and has a profound influence on later works.

4. Scientific and technological value: "Xijing Miscellanies" records many scientific and technological achievements in the Western Han Dynasty, covering textile machinery, biology The fields of species, meteorology, mathematics, medicine, etc. have preserved many precious historical materials on the development of science and technology in the Western Han Dynasty, which are of great reference value for later generations to study the history of China's science and technology development. The records of machinery such as "Cense Burner", "Guide Car", "Road Marking Car", etc. are useful for studying the important mechanical scientific and technological achievements of the Western Han Dynasty, understanding the level and value of these mechanical achievements, and comparing traditional Chinese machinery and its technology.

5. Kuang Heng cut through the wall to steal the light classical Chinese reading

Original translation:

Kuang Heng was diligent and studious, but there were no candles at home. There was a candle in the neighbor's house, but the light couldn't shine into his house, so Kuang Heng cut a hole in the wall to attract the light from the neighbor's house, so that the light could shine on the books for reading.

There is a wealthy family in the county who are not very literate, but they are rich and have many books. Kuang Heng went to his house to work as a hired worker, but he didn't want any reward. The master felt very strange and asked him why he was like this. He said, "I hope to read all the master's books." The master sighed deeply after hearing this, and lent Kuang Heng the book (to finance Kuang Heng with the book). So Kuang Heng became a great scholar of his generation.

Original text:

Kuang Heng studied diligently but did not have a candle. His neighbor had a candle but did not catch it. Heng put his light through the wall and read by reflecting the light with a book. The people in the town were illiterate and their family was rich and well-educated. Heng worked as a servant without asking for compensation. The master was strange and asked Heng. Heng said: "I would like to have the master's books and read them all over." The master sighed and gave him the books, so he became a university. 6. Kuang Heng chiseled through the wall to steal the light, classical Chinese reading

chiseled through the wall to steal the light, záo bì tōu guāng, originally refers to Kuang Heng in the Western Han Dynasty who chiseled through the wall to allow his neighbors to read by candlelight. Later it was used to describe a poor family who studied hard.

During the Western Han Dynasty, there was a prime minister named Kuang Heng. He was knowledgeable, upright and honest. When Kuang Heng was a child, his family was poor and he could not afford to go to school, but he was particularly eager to study and seek knowledge. After helping his parents with work every day, he would go to the door of the private school to listen to his teacher's lectures.

"That poor boy Kuang Heng came to eavesdrop on our class again."

"Wen Dalang, isn't he your neighbor?"

" Kuang Heng, give you an apple." Wen Dalang smashed the apple on Kuang Heng's head and walked away laughing.

At this time, the teacher came over and said: "Kuang Heng, you are here again."

Kuang Heng said: "Yes, sir, I would like to learn. Excuse me, sir, yes Can’t I learn all the knowledge by listening to these books you talk about?”

“No, no, no, these books are just a wave in the vast sea of ??books. If you want to become a truly useful person. , you must read a lot of books and have something in your mind. It’s rare that you are so eager to learn. You can take a book from me every day and read it carefully when you go home. If you don’t understand anything, just come and ask me.” /p>

"Really! Thank you, sir."

"Follow me, I will take you to the study."

Dalang was about to sneak out to play. Mr. Wen caught him and said, "Okay, you go out to play again. Can you memorize today's book? If you don't memorize it well, let me see how I deal with you."

"Shuo Shuo Shuo, no food for me! A three-year-old girl, don’t care about her. She is going to die.”

Rats have no food for me! A three-year-old girl, I am not willing to do anything. The girl who is about to die is a happy country." I saw Kuang Heng passing by the house while riding a cow.

Mr. Wen looked at Kuang Heng and said angrily to Dalang: "Listen, listen, everyone has memorized Le Guo Le Guo. You are really embarrassing to me. I will put you in solitary confinement tonight." , don’t sleep if you don’t know how to memorize it!”

Kuang Heng came home and said happily: “Mom, sir, please lend me the book.”

Kuang Heng’s mother looked at the faint light. "If you can't see it, just read it tomorrow!"

"Ah? It would be great if we had candles at home." At this time, Kuang Heng saw a beam of light coming through the wall, "It's bright, but it's too It's fine, let me make it bigger. Great, the light seems to be bigger, but it's still a little small. Bang bang, it's almost done now."

Endorsing. The old man heard the sound of "哐哐哐" being cut into the wall. He was very scared, but suddenly he found a big hole in the wall: "There are thieves, there are thieves."

Mr. Wen heard the sound Came over: "Okay, you want to dig a hole in the wall of our house and steal something? You learned to be a thief at a young age. Come, follow me to the government."

"I am not a thief. , I just want to read."

After hearing this, Mr. Wen said, "Can you show it to me?" Mr. Wen picked up the book and looked through the beam of light, and said, "He is really a studious person. Man! What’s wrong with such a child? From now on, you can come to my house to study with Dalang!” From then on, Dalang and Kuang Heng studied together.