Poems about missing friends

The poems about missing friends are as follows:

1. The water in Peach Blossom Pond is thousands of feet deep, not as deep as Wang Lun’s sending me love. ——Li Bai's "Gift to Wang Lun"

2. We are far apart, and the clothes are fast. ——Han Dynasty · "Nineteen Ancient Poems · Lines, Lines, Lines, Lines, Lines, Lines, Lines, Lines, Lines, Lines"

3. I send my sorrowful heart to the bright moon, and follow you until the night is west. ——Li Bai's "Send to Zhao Shaofuyan"

4. A glass of wine in the spring breeze with peaches and plums, ten lights in the night rain in the rivers and lakes. ——Song Dynasty Huang Tingjian's "Send to Huang Jifu"

5. Only the mirror lake water in front of the door, the spring breeze does not change the old waves. ——Tang Dynasty He Zhizhang's "Two Poems on Returning to Hometown"

6. Warm soup washes my feet, and paper-cutting attracts my soul. ——"Send to Li Dan Yuanxi" by Wei Yingwu of the Tang Dynasty

7. The setting moon fills the beams of the house, and it hesitates to illuminate the color. ——Du Mu, Tang Dynasty, "Farewell"

8. I went to the flowers to see you farewell. Today the flowers have bloomed. ——Wei Yingwu of the Tang Dynasty, "Send to Li Dan and Yuan Xi"

9. It is difficult to say goodbye when we meet, because the east wind is powerless and the flowers are withered. ——Li Shangyin of the Tang Dynasty, "Untitled"

10. If there are no north and south roads outside the door, the world should be free from the sorrow of separation. ——Du Mu, Tang Dynasty, "Farewell"

11. Only the mirror lake water in front of the door, the spring breeze does not change the old waves. ——He Zhizhang of the Tang Dynasty, "Two Poems on Returning to Hometown"

12. The water in Peach Blossom Pond is a thousand feet deep, and it is not as deep as Wang Lun's love for me. ——Li Bai's "Gift to Wang Lun"

13. I send my sorrowful heart to the bright moon and follow you until the end of the night. ——Li Bai's "Send to Zhao Shaofu Yan"

14. We are far away from each other, and the clothes are wearing thin. ——Han Dynasty·"Nineteen Ancient Poems·Line after Line"

15. Warm soup washes my feet, and paper-cutting attracts my soul. ——"Send to Li Dan Yuanxi" by Wei Yingwu of the Tang Dynasty

16. The setting moon fills the beams of the house, hesitatingly illuminating the color. ——Du Mu's "Farewell" of the Tang Dynasty

17. I went to the flowers to see you farewell. Today the flowers have bloomed. ——Wei Yingwu of the Tang Dynasty, "Send to Li Dan Yuanxi"

18. It is difficult to say goodbye when we meet, because the east wind is powerless and the flowers are withered. ——Li Shangyin of the Tang Dynasty, "Untitled"

19. If there are no north and south roads outside the door, the world should be free from the sorrow of separation. ——Du Mu, Tang Dynasty, "Farewell"

20. Only the mirror lake in front of the door, the spring breeze does not change the old waves. ——Tang Dynasty He Zhizhang's "Two Poems on Returning to Hometown"

21. I send my sorrowful heart to the bright moon and follow you until the end of the night. ——Li Bai's "Send to Zhao Shaofu Yan"

22. We are far away from each other, and the clothes are wearing thin. ——Han Dynasty·"Nineteen Ancient Poems·Line after Line"

23. Warm soup washes my feet, and paper cutting attracts my soul. ——Wei Yingwu of the Tang Dynasty "Send to Li Dan Yuanxi"

24. I went to the flowers to see you farewell. Today the flowers have bloomed. ——Wei Yingwu of the Tang Dynasty, "Send to Li Dan Yuanxi"

25. It is difficult to say goodbye when we meet, because the east wind is powerless and the flowers are withered.

——"Untitled" by Li Shangyin of the Tang Dynasty