Who are "Quincy" and "Jian Zheng" in "Poets love Quincy, but hate that no one writes about Jian Zheng"?

Quincy refers to Li Shangyin. Because of the deep relationship between Quincy School of Poetry and Li Shangyin's poetry creation, it has both inheritance and its own breakthrough.

Jian Zheng is the abbreviation of Zheng Xuan's Biography of Shi Mao, and its annotation has a far-reaching influence on later generations.

The original poem comes from Yuan Haowen in Jin Dynasty.

On Thirty-two Poems

Jin Dynasty: Yuan Haowen

Wang's longing for love is crying in the cuckoo, and a beautiful woman, Jinse, is complaining about China's New Year.

Poets always love Quincy, but hate that no one writes about Jian Zheng.

translate

Wang Di's beautiful heart and behavior can move Du Fu. Li Shangyin's Elegy of Jinse.

Since ancient times, poets have loved Li Shangyin's sentimental poems. Unfortunately, no one can write anything like Jian Zheng.

Brief introduction of the author

Yuan Haowen is knowledgeable and rich in writings. It is said that his works are: more than 380 poems 1380 words, 6 Sanqu, more than 250 essays, 202 novels in 4 volumes, Zhongzhou Collection 10 volume, Tang Poetry Advocacy 10 volume, Yishan Yuefu. In addition, there are poems on mountains, Yuefu poems, and continued records. Collected Works of Mr. Yishan handed down from ancient times, and Complete Works of Mr. Yuan Yishan reprinted in Guangxu Reading Room of Qing Dynasty. ?

In addition, there are many lost works: Golden Rooster, Dongpo Poems, Du Shi Lun, Poems and Self-Policing, Miscellanies of Renchen, Records of Words and Actions of Jin Dynasty, Nanguan Record, Ji Jianfang, Gu and so on.

Extended data:

This poem is a comment on Li Shangyin, a poet in the Tang Dynasty. Li Shangyin was a famous poet in the late Tang Dynasty. His time, family background and life experience contributed to his sentimental and introverted personality and mentality in many ways. Apart from some realistic political poems, his lyric poems (including love poems) are often beautiful in artistic conception, and he is good at using vague and tortuous ways such as metaphor, symbol, allusions and hints to turn the hazy image of the spiritual world into the image of a trance-like poem, showing ambiguous characteristics.

Yuan Haowen quoted the poems in Jinse precisely because Jinse was obscure in meaning, numerous lawsuits and diverse in explanations, which seemed difficult to convince the public. In this poem, Yuan Haowen expresses his deep yearning for Li Shangyin's poems, and at the same time expresses his intractable regret and ironic criticism.