Extended data:
The whole poem is as follows:
The birds flew without a trace, leaving the lonely clouds free and unfettered.
You look at me, I look at you, and there are only my eyes and Jingting Mountain's eyes.
The vernacular translation is as follows:
Birds fly high without a shadow, and lonely clouds go alone for fun.
You look at me and I look at you. They don't hate each other. It's just me and Jingting Mountain ahead.
References:
Baidu Encyclopedia-Sitting alone in Jingting Mountain