Urgent! ! ! Write a poem praising the motherland with "port development and prosperity" as the first word. ...

Hong Kong is far from the shore.

Port trade has lasted for generations.

Break the waves and dive into the water.

Spread your wings in the wind and fly to the sky.

Numerous frost sorrow hate heart not language.

How to talk about honor, shame, rain and snow

Often have suffered.

Sheng after 500 years.

This kind of poem can only do so, and it is still regrettable as a regular poem (in terms of standard). It only took me fifteen minutes. I don't know if it means what you want.

Explanation: The first couplet inherits the meaning of the question. Couplets use Kun Peng's fable in Zhuangzi's Happy Travel. They spread their hair and wings and adopt metonymy to inherit the meaning of the first couplet. Tie, for the sake of link, prosperity is superficial, and hard work is introduced. Frost and Sorrow is translated into Xiaoya in the first month, and my heart is sad. Tail couplet means recalling the past, looking forward to the future, opening and closing, and expressing the spirit.