Bai Juyi, born in Xinzheng, Henan Province, was born in Taiyuan and moved to Xiaao when he was his great-grandfather. He was a great realistic poet in the Tang Dynasty. The following are my appreciation of Bai Juyi's ancient poems. Welcome to check them out!
pond top
Tang dynasty: Bai Juyi
Xiao Wa propped up a small boat and stole the white lotus back.
I can't hide the trace, and duckweeds bloom together.
Translation
A child supported a boat and secretly picked white lotus.
He didn't know how to hide the trace. A boat crossed the duckweed on the water.
Note
(1) Baby: boy or girl.
(2) boat: boat.
(3) White lotus: white lotus.
(4) Trail: refers to duckweed that has been rowed by boat.
(5) duckweed: an aquatic plant with oval leaves floating on the water, fibrous roots under the leaves and white flowers in summer.
Creation background
According to the Collation of Bai Juyi's Poems, this poem was written in the ninth year of Daiwa (835), when Prince Shaofu was the capital of Luoyang. One day when I was swimming by the pool, I saw a monk playing chess and a little baby punting and wrote this group of poems.
Appreciation
This poem is about a child stealing white lotus. From the little hero of the poem punting into the picture to his departure, only a piece of duckweed is left, which is colorful in scenery, action description, psychological description, meticulous and realistic, and full of interest; And this little hero's innocent, lively and naughty lovely image is vivid and vivid.
In the poem, the author narrates a little thing in a little doll's life, accurately captures the little doll's instantaneous mood and draws a picture of picking lotus flowers. In the summer when the lotus is in full bloom, innocent and lively children, with a small boat, secretly go to the pool to pick Bai Lianhua to play. I picked the lotus in high spirits, and I have long forgotten that I went quietly without telling the adults. I didn't know or didn't expect to hide my tracks. I swaggered back with a boat, and the boat gently swayed the duckweed on the water, leaving a clear and obvious waterway trace. The author describes the little doll in the poem with his unique popular style, which is very cute and amiable. The whole poem is like vernacular and full of charm.
Bai Juyi is a great writer who is good at writing narrative poems. His long narrative poems are full of twists and turns, detailed and beautiful, full of the author's own feelings. Similarly, the sketches in his poems are more popular. "Two Unique Poems on the Pool" is such a group of poems describing an ordinary life. With his unique popular style, the author writes two small scenes as lovely, amiable and credible.
Grass/Fu De Gu Yuan Grass Farewell
Tang Dynasty: Bai Juyi
boundless grasses over the plain and come and go with every season.
wildfire never quite consumes them, they are tall once more in the spring wind.
sweet they press on the old high-road, and reach the crumbling city-gate.
o Prince of Friends, you are gone again, I hear them sighing after you.
translation
how lush the long grass is, and the grass is thick in autumn and winter every year.
ruthless wildfires can only burn dry leaves, and the spring breeze blows the earth green.
weeds and wild flowers are spreading and flooding the ancient road, and at the end of the grass under the bright sun is your journey.
once again, I sent away my intimate friends. The thick grass represents my deep affection.
Annotation
Fu De: Write poems by using ancient poems or idiom propositions. Poems are usually preceded by the word "Fu De". This is a way for ancient people to learn to write poems, or to write poems on different topics at literati gatherings, or to write poems on topics in imperial examinations, which is called "appropriately endowed".
separation: the appearance of lush grass.
come and go with every season: withered, withered. Rong, lush. Weeds flourish and wither once a year.
sweet they press on the old high-road: Fang, refers to the rich aroma of weeds. Yuanfang: The fragrance of grass spreads far and wide. Invade, occupy, and grow full. The fragrant weeds in the distance grow all the way to the ancient post road.
Qingcui: The grassland is bright and green.
Wang Sun: This refers to the descendants of nobles, and this refers to friends far away.
Lush: describes the appearance of lush vegetation.
creative background
"Farewell to Fu De Gu Yuan Cao" was written in 788 AD (the third year of Zhenyuan in Tang Dezong), when the author was sixteen years old. This poem is an exam-taking exercise. According to the rules of scientific research, the word "Fu De" must be added to any limited poem title at present, which is similar to chanting things.
Appreciation
The first sentence is the word "ancient grass". How lush ("detached") the original grass is, grasping the vitality of "spring grass", it can be said that it is detached from "spring grass grows and grows" without trace, which opens up a good idea for the following. As far as "ancient grass" is concerned, why not open it as "Deep Path in Qiu Lai" (The Original Grass in Autumn was written by the ancient monk), and the whole story will be another kind of weather. Weeds are annual plants, which flourish in spring and wither in autumn. "come and go with every season" seems to mean nothing more than that. However, writing "withered-glorious" is very different from writing "glorious-withered". If the latter is autumn grass, you can't produce three or four good sentences. The two words "one" overlap, forming a sigh, and first showing an endless feeling, three or four sentences will follow.
"wildfire never quite consumes them, they are tall once more in the spring wind." This is the development of the word "withered glory", which has changed from a concept to an image. The characteristic of ancient grass is its tenacious vitality. It can't be cut and hoed. As long as a little root is left, it will be greener and longer in the next year and spread to Yuan Ye soon. The author grasps this feature, and does not say "endless chopping and hoeing", but writing "wildfire never quite consumes them" creates a heroic artistic conception. Wildfire started a prairie fire, and the flame was terrible. In an instant, a large area of hay was burned to the ground. The emphasis on the power of destruction and the pain of destruction is to emphasize the power of regeneration and the joy of regeneration. Fire can "burn out" all weeds, even stems and leaves, but the author says that it is "inexhaustible", which is of great significance. Because no matter how fierce the fire is, there is no way to help the roots buried deep underground. Once the spring breeze melts into rain, the life of weeds will revive and cover the earth again with rapid growth, answering the abuse of fire. Look at that "boundless grasses over the plain", isn't it a green flag of victory? The language of "they are tall once more in the spring wind" is simple and powerful, and the word "born again" has three points and ten meanings. Song and Wu Zeng's "A Random Record of Can Change Zhai" said that these two sentences "are not as concise as Liu Changqing's words" Spring burns green "",but they are not really seen.
these two sentences not only describe the character of "grass on the original", but also describe an ideal model of regeneration from the fire. One sentence is dry, the other is glorious, and how "endless burning" and "blowing again" sing and sigh, and the confrontation is also natural, so it is outstanding throughout the ages. Although Liu's sentence is similar in meaning, its charm is not enough, which is far less than that of Bai's sentence.
If we say that these two sentences inherit "ancient grass" and focus on "grass", then the five or six sentences continue to write "ancient grass" and focus on "ancient grass", which leads to the meaning of "farewell", so it is a turn. The last combination of running water pairs is natural; And this combination is right, the beauty lies in seiko, and it is quite changeable. Both "Yuanfang" and "Jingcui" describe grass, which is more concrete and vivid than the image of "original grass". Fang said "far away", and the fragrance on the ancient plains was filled with smell; Cui yue "sunny", the green grass bathed in sunshine, beautiful as seen. The words "invasion" and "connection" follow the word "rebirth", and write a trend of spreading and expanding, once again highlighting the image of the strong weed in the competition for survival. The "ancient road" and "desolate city" are extremely tangent to the "ancient plains". Although the ancient city of Daoism is in shortage, the growth of grass has restored its youth. Compared with the autumn plain of the original autumn grass, it is full of vitality.
The author didn't write about the ancient plains for the sake of writing about the ancient plains. At the same time, he arranged a typical farewell environment: the scenery of the ancient plains in Sandy is so charming, and it is so sad and poetic that the farewell takes place in this background. The word "Wang Sun" is borrowed from Chu Ci to form a sentence, which generally refers to the traveler. "The prince and grandson swim away, and the spring grass grows up." It refers to the people who have not returned after seeing the lush grass. Here, however, it is used in a different way. It is written about the sadness of seeing the lush grass and sending it away. It seems that every blade of grass is full of special feelings. It is really: "Hate is like spring grass, and it is still alive further" (Li Yu's "Qing Ping Le"). What a meaningful ending this is! At this point in the poem, "farewell" is clearly stated, the meaning of the topic is settled, and the whole article is closed. "Ancient original", "grass" and "farewell" blend together, and the artistic conception is extremely muddy.
The wording of the whole poem is natural, smooth and neat. Although it is a propositional poem, it can be integrated into deep life feelings, so every word contains true feelings, and the language has a aftertaste, which is not only appropriate, but also unique, so it can be called a swan song in "appropriately endowed".