Appreciation of Li Bai's poem Early Autumn in Taiyuan

Appreciation of Li Bai's poem Early Autumn in Taiyuan 1 Original text of Early Autumn in Taiyuan

Tang Dynasty: Li Bai

Autumn is getting stronger, flowers are sleeping, and autumn dryness is like fire.

Autumn comes from the north, and the clouds in the north also bring the Fenhe River.

Night after night, the moon in Taiyuan winds, but the heart returns to Cheryl's hometown, her body, with the moonlight.

The heart that misses my hometown is like the continuous Fenhe River, and I miss my hometown all the time.

Translation and annotation

translate

Autumn is getting stronger, flowers are sleeping, and autumn is as dry as fire.

Autumn frost came here early from the north, and the clouds in the north also brought autumn colors to the other side of Fenhe River.

Every night, Qiu Meng is wrapped around the moon in Taiyuan, the border, but her heart returns to the Qilou in her hometown with the moonlight, beside her.

Miss my hometown, like the continuous Fenhe River, has been flowing to my hometown.

To annotate ...

Taiyuan: that is, Bingzhou, which was placed under Hedong Road in the Tang Dynasty.

Age: Times have changed. The flowers and plants have withered.

Fire: the name of the star, one of the 28 nights, is the heart. The Book of Songs in July refers to this star. This star appears in the south at dusk in May in the summer calendar every year, and its position is the highest. It starts to fall in June and July, so it is called "filariasis". When the fire flowed, the summer calendar just passed in July. Zhang Heng's Love Song: "The fire is flowing and the grass is singing." "Book Compilation": "The fire, the heart star is also. With the faint in June, it will be added to the south of the land, and when it is faint in July, it will flow to the west. "

Plug: Guan plug refers to the Great Wall. Li Bai traveled north to Yanmenguan. When autumn comes, he thinks of the Great Wall and thinks of first frost early.

Clouds crossing the river in autumn: Clouds floating across the Yellow River also show the color of autumn.

Old country: hometown.

Fenshui: Fenhe River. The second largest tributary of the Yellow River originates from Guancen Mountain in ningwu county, Shanxi, flows through the south-central part of Shanxi and joins the Yellow River. Notes to the Six Codes of Tang Dynasty: Fenshui leaves Xinzhou, passes through Taiyuan, Fen, Jin, Jiang and Pu, and enters the river. Taiping Universe: Water flows from Guancen Mountain in the north of Jingle County and flows eastward into Taiyuan County.

Distinguish and appreciate

Although the author's mood is not high, the style of this poem is very high, and it is vigorous and powerful together with frontier poems, that is, the so-called "vigorous movement, like a rainbow" ("Poems of Tang and Song Dynasties"). In the second half, I repeatedly wrote the meaning of homesickness, but I didn't think it was important. I was straight but I didn't think it was straight. The reason lies in the novelty and cleverness of the poet's metaphor.

The first couplet "Rest when you are old, and flow when you are young." The word "fragrance" in "lingering fragrance" refers to flowers, which means that many flowers have withered. In nature, flowers and plants flourish in spring and decline in autumn, which is a natural law. "Fire" refers to the name of the star. One of the 28 stars, namely "Antares", lies due south, and the "current" points downward. It is pointed out here that it is July. The first two sentences of this poem implicitly indicate the season described in the poem-early autumn through the natural scenery. Judging from the structure of metrical poems, this connection is the beginning.

Then enter the couplets and undertake the "early autumn" of the first couplet. "first frost produces jam early and autumn clouds cross the river." "Wei" means prestige, which means that the autumn frost is very thick. "Traffic jam" and "crossing the river" are geographical locations. "Plug" refers to frontier plug. "River" refers to the Yellow River. These two sentences directly describe the natural climate of Taiyuan in early autumn. In particular, in order to better express the characteristics of Taiyuan's natural geographical conditions, the poet also used the rhetorical device of inlay, that is, the words "early" and "autumn" were inlaid at the end of the two sentences, and the theme was cleverly pointed out. As for the so-called rhetorical device of mosaic, Professor Tan Yongxiang said in China's Rhetoric Aesthetics: "Embedding specific words and phrases into specific sentences to achieve various expressive effects is called' mosaic'." At the same time, he said: "Putting a specific word or phrase at the beginning or end of a sentence is called' embedding', and putting it in a sentence is called' embedding'." The expressive effect of this rhetorical device not only highlights and emphasizes the meaning, but also enhances the interest and visual appeal of the article. In this poem, "early autumn" in the title is taken care of in both form and content, and the two sentences are linked by "early" and "autumn", which not only emphasizes the scenery characteristics of "early autumn" described by the poet, but also takes care of each other in form, forming duality and making it a complete whole.

Enter the necklace, and in the scenery describing "early autumn" above, turn to the thoughts of relatives in my hometown. "The dream goes around the border town and the moon, and the heart flies to the old country building." Dream Around the Border Town Moon is a dream, which implicitly writes that the poet is in a foreign country. "Heart flies to the Old Country Building" describes the situation after waking up from a dream. These two sentences mean that although I (the poet) am in a foreign land, I dream of wandering in the border town in the middle of the month. "The moon represents my heart"; But when I woke up, my heart flew to my hometown. Here, the word "fly" shows the poet's desire to return to his hometown. This couplet is relative in form and progressive in meaning, which shows the poet's yearning for his hometown and relatives.

The tail connection is a combination. "I missed the water, and it took a long time." . "Leisure" means melancholy, but it also means feeling leisure and thinking leisure. At the same time, it is linked to the last sentence "homesickness is like dividing water", and "leisurely" also has a continuous meaning. These two sentences mean that I miss my way home all the time, just like the Fenhe River, which has never stopped for a day. Expressing feelings with water is a common technique in ancient poetry, and it is also one of the meanings contained in the image of "running water". For example, Li Yu's "How many worries can there be, just like a river flowing eastward"; Zhang said that "the gods can't be connected, and the heart is leisurely with the lake"; Li Bai's "Lonely sails overlook the blue mountains, and the sky only flows through the Yangtze River". In this poem, in order to emphasize the deep homesickness, the poet vividly shows his homesickness day and night through the metaphor of Fenhe River flowing day and night.

In terms of artistic techniques, this poem pays attention to the contrast between the text and the title, especially in the couplet, using the rhetorical device of mosaic, and using the words "early" and "autumn" at the end of the two sentences respectively, which is ingenious and takes care of the poem title. Secondly, the last two sentences use simile rhetoric to visualize the abstract homesickness, and use water as a metaphor to express their homesickness.

Appreciation of Li Bai's poem Early Autumn in Taiyuan 2 Early Autumn in Taiyuan

Tang Dynasty: Li Bai

Autumn is getting stronger, flowers are sleeping, and autumn dryness is like fire.

Autumn comes from the north, and the clouds in the north also bring the Fenhe River.

Night after night, the moon in Taiyuan winds, but the heart returns to Cheryl's hometown, her body, with the moonlight.

The heart that misses my hometown is like the continuous Fenhe River, and I miss my hometown all the time.

Translation of Early Autumn in Taiyuan

Over time, flowers and plants gradually wither; As Mars moves westward, summer slowly leaves.

Autumn frost came here early from the north, and the north of the Yellow River has already shown the breath of autumn.

Every night, Qiu Meng is shrouded in the sky over the border town by the moon, but my heart returns to the upstairs of my hometown with the moonlight.

Homesickness, like the continuous Fenhe River, flows to hometown all the time.

Notes on early autumn in Taiyuan

Taiyuan: that is, Bingzhou, which was placed under Hedong Road in the Tang Dynasty.

Age: Times have changed. The flowers and plants have withered.

Fire: the name of the star, one of the 28 nights, is the heart. The Book of Songs in July refers to this star. This star appears in the south at dusk in May in the summer calendar every year, and its position is the highest. It starts to fall in June and July, so it is called "filariasis". When the fire flowed, the summer calendar just passed in July. Zhang Heng's Love Song: "The fire is flowing and the grass is singing." "Book Compilation": "The fire, the heart star is also. With the faint in June, it will be added to the south of the land, and when it is faint in July, it will flow to the west. "

Plug: Guan plug refers to the Great Wall. Li Bai traveled north to Yanmenguan. When autumn comes, he thinks of the Great Wall and thinks of first frost early.

Clouds crossing the river in autumn: Clouds floating across the Yellow River also show the color of autumn.

Old country: hometown.

Fenshui: Fenhe River. The second largest tributary of the Yellow River originates from Guancen Mountain in ningwu county, Shanxi, flows through the south-central part of Shanxi and joins the Yellow River. Notes to the Six Codes of Tang Dynasty: Fenshui leaves Xinzhou, passes through Taiyuan, Fen, Jin, Jiang and Pu, and enters the river. Taiping Universe: Water flows from Guancen Mountain in the north of Jingle County and flows eastward into Taiyuan County.

Appreciation of Taiyuan's early autumn

By describing the natural environment in early autumn, this poem shows that the poet misses his hometown and relatives all the time and is eager to go home. This poem is novel and ingenious, with neat structure, sincere feelings and lofty style.

The first couplet "Rest when you are old, and flow when you are young." The word "fragrance" in "lingering fragrance" refers to flowers, which means that many flowers have withered. In nature, flowers and plants flourish in spring and decline in autumn, which is a natural law. "Fire" refers to the name of the star. One of the 28 stars, namely "Antares", lies due south, and the "current" points downward. It is pointed out here that it is July. The first two sentences of this poem implicitly indicate the season described in the poem-early autumn through the natural scenery. Judging from the structure of metrical poems, this connection is the beginning.

Then enter the couplets and undertake the "early autumn" of the first couplet. "first frost produces jam early and autumn clouds cross the river." "Wei" means prestige, which means that the autumn frost is very thick. "Traffic jam" and "crossing the river" are geographical locations. "Plug" refers to frontier plug. "River" refers to the Yellow River. These two sentences directly describe the natural climate of Taiyuan in early autumn. In particular, in order to better express the characteristics of Taiyuan's natural geographical conditions, the poet also used the rhetorical device of inlay, that is, the words "early" and "autumn" were inlaid at the end of the two sentences, and the theme was cleverly pointed out.

As for the so-called rhetorical device of mosaic, Professor Tan Yongxiang said in China's Rhetoric Aesthetics: "Embedding specific words and phrases into specific sentences to achieve various expressive effects is called' mosaic'." At the same time, he said: "Putting a specific word or phrase at the beginning or end of a sentence is called' embedding', and putting it in a sentence is called' embedding'." The expressive effect of this rhetorical device not only highlights and emphasizes the meaning, but also enhances the interest and visual appeal of the article. In this poem, "early autumn" in the title is taken care of in both form and content, and the two sentences are linked by "early" and "autumn", which not only emphasizes the scenery characteristics of "early autumn" described by the poet, but also takes care of each other in form, forming duality and making it a complete whole.

Enter the neck couplet and turn to the author himself. "Dream" refers to the author's dream of returning home, and "Border Town" refers to Taiyuan. For a wanderer who travels far away from home, it is "looking up at night and finding that the moonlight is falling back again, I suddenly think of home". The feeling of homesickness is long, but this wish cannot be realized immediately, so we can only travel around the moon in the border town. "Old country" refers to hometown. Although the wish to return home cannot be realized immediately, anxious to return, the poet's heart, has already flown back to his hometown.

The tail connection is a combination. "I missed the water, and it took a long time." . "Leisure" means melancholy, but it also means feeling leisure and thinking leisure. At the same time, it is linked to the last sentence "homesickness is like dividing water", and "leisurely" also has a continuous meaning. These two sentences mean that I miss my way home all the time, just like the Fenhe River, which has never stopped for a day. Expressing feelings with water is a common technique in ancient poetry, and it is also one of the meanings contained in the image of "running water". For example, Li Yu's "How many worries can there be, just like a river flowing eastward"; Zhang said that "the gods can't be connected, and the heart is leisurely with the lake"; Li Bai's "Lonely sails overlook the blue mountains, and the sky only flows through the Yangtze River". In this poem, in order to emphasize the deep homesickness, the poet vividly shows his homesickness day and night through the metaphor of Fenhe River flowing day and night.

In terms of artistic techniques, this poem pays attention to the contrast between the text and the title, especially in the couplet, using the rhetorical device of mosaic, and using the words "early" and "autumn" at the end of the two sentences respectively, which is ingenious and takes care of the poem title. Secondly, the last two sentences use simile rhetoric to visualize the abstract homesickness, and use water as a metaphor to express their homesickness.

The Creative Background of Early Autumn in Taiyuan

This poem was written in the autumn of 735 AD (the 23rd year of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty). This summer, at the invitation of his friend Yan Yuan, he came to Taiyuan with the intention of climbing Guangxi for Wenda. But after a long time, he failed to get the chance to realize his ambition, so he had the plan to return to China. So write it down and express your feelings at this time.

Brief Introduction to the Author of Early Autumn in Taiyuan

Li Bai (70 1 -762), a great romantic poet in the Tang Dynasty, was called "Poet Fairy" by later generations and "Du Li" with Du Fu. In order to distinguish himself from two other poets, Li Shangyin and Du Mu, that is, "Little Du Li", Du Fu and Li Bai were also called together. According to the Book of the New Tang Dynasty, Li Bai is the ninth grandson of Gui Li, the king of Liang, and he is a descendant of all kings. He is cheerful and generous, loves to drink and write poems, and likes to make friends. Li Bai was deeply influenced by Huang Lao's idea of sorting out villages. Li Taibai's poems have been handed down from generation to generation, and most of his poems were written when he was drunk. His representative works include Looking at Lushan Waterfall, it is hard to go, Difficult Road to Shu, Entering Wine, Fu Zhi, and First Making Baidicheng.