The Original Text and Appreciation of The Book of Songs Yuanyang

Yuanyang is a pair of birds, and the horse is related to the wedding ceremony, so it can be considered as a poem related to marriage. The first two chapters praise the match of talent and appearance between men and women and their loyalty to love; The last two chapters wish him a rich and happy life. The following is the original and appreciation of the Book of Songs Yuanyang, which I compiled. I hope it will help you.

Lovebirds

Yuanyang and Yuanyang flew around and met Luo's big and small fish. Good people live a long life, and the blessings are shared.

Yuanyang nestled in the weir, and its beak extended to the left. A gentleman for thousands of years,

It is right to be blessed. The pony is in the stable and feeds the grass every day. A good man lives a long and healthy life, and wealth supports him.

The animals are in the manger and feed hay every day. Good people live a long and healthy life, and are happy and auspicious.

To annotate ...

(1) Yuanyang: the name of a waterbird of the family Anatidae. The ancients called this kind of bird "horse bird" because it is hermaphrodite and never separate.

(2) Finish: small net with long handle. Rolf: A bird net without handles.

(3) Yi: "Shuo Wen Jie Zi": "Yi, An." Extended to enjoy.

⑷ Beam: Build dams to stop fish in rivers, lakes and seas.

(5): insert.

[6] Far away: Far away.

(7) shèng: Four carriages. Riding a horse means pulling a cart Stairs: stable.

(8) Destroy (cu): Feed horses with "8" and grass. Jian Zheng: "Today, the words are also bearded." "Shuo Wen Jie Zi": "Kuai, chop grass." Feed the horses with grain.

Ai: Lift it up.

⑽ Sui: An.

translate

Mandarin ducks fly lightly and meet large and small nets. Good people live a long and healthy life.

Yuanyang leans against the fish beam, and its beak is inserted into its left wing. Good people live a long and healthy life.

Pulling a cart and pulling a horse in the stable, feeding grass and miscellaneous grains every day. Good people live a long and healthy life, and Fulu nourishes them.

Pull the manger, feed grain and forage every day. Good people live a long life, are healthy, rich and prosperous, and enjoy each other forever.

Distinguish and appreciate

This is from The Book of Songs, Records of Xiao Ya and Fu Tian. There are two main explanations for the meaning of this poem in past dynasties. One is Preface to Shi Mao, which means "Stabbing You Wang". Thinking of the persistence of the ancient Ming king in everything, he was self-reliant. Confucius further explained: "In the first two chapters, Yuanyang is a kind of enjoyment, while words are given to everything. Another way is to provide a thing as an example. The last two chapters are also a kind of support and festival. One school is represented by He Kai, who said: "The seventh time in Hundred Flowers says:' Yuanyang is in the beam, slapping its left wing, its son is immoral, and its virtue is two or three." It's a poem, and it also has the word "Zailiang", which has a clear meaning. The poet's first infatuation with beauty (marriage). There are six people who say "flying" in the poem, and only "Feng Huang Yu Fei" and this "flying mandarin duck" connect the words of men and women. The two chapters of "Riding a Horse" welcome people and pray for them. The poem "Han Guang" says, "A son returns to his hometown, not his horse". "(The Book of Songs) Yao Jiheng and Fang Yurun of the Qing Dynasty also agreed with what he said, saying that it was a poem to congratulate them on their wedding. Comparatively speaking, this statement is easier to understand, because Yuanyang's cultural heritage as a bird has nothing to do with "having a way to communicate with everything". The first two chapters of Xie Zuo's wedding poems praise the matching of talents and looks of men and women and their loyalty to love; The last two chapters wish him a rich and happy life and be closer to the theme of the poem.

The first and second chapters of this poem arouse the couple's feelings for Yuanyang and Bird. It depicts a pair of colorful mandarin ducks, flapping colorful wings, both soaring in the vast sky, accompanied by men and women, who have a special liking for each other and have an appointment in their hearts. What a beautiful moment, what a beautiful picture! At the dangerous moment of being hunted, they are still in pairs and faithful, and it is not a disaster to fly separately. The change from sweet to bitter further shows the noble character of Yuanyang, excavates the typical unique temperament of Yuanyang, and makes good use of symbolic artistic techniques to make full preparations for the description of the characters behind. In the second chapter, the poet caught a detail of Yuanyang's nap, described it in detail and observed it in detail. On the lush small dam, a pair of mandarin ducks cling to each other, with their red mouths on their left wings, quiet and leisurely, like a bright and elegant Jiangnan ink landscape, full of deep attachment and infinite pursuit of a better life. These two chapters describe Bi Xiao, which is not only a symbolic portrayal of future marriage life, but also a subjective requirement and good hope for marriage. In life, there is bound to be joy and pain, both sweet joy and bitter sadness. But as long as the two sides are soul mates, there is happiness in joys and sorrows, and there is no place to live! Poets use Yuanyang as a metaphor for husband and wife, which is natural and easy to arouse the admiration of the audience. Its image gradually accumulated into the prototype of China traditional culture, and was generally accepted by later generations.

The third and fourth chapters of the poem celebrate the wedding ceremony by killing horses, which is full of beautiful expectations for married life. Grasping the typical detail of the fat horse in the wedding stable will cause rich associations of wedding scenes: grand, warm and festive; And the stable with fat horses also reflects the richness of life. All these implicitly imply the objective conditions of a good marriage: men and women are well matched, perfect in appearance, single-minded in feelings and rich in property; It reflects the poet's marriage values, and it is also a sincere praise for the ideal life and a better life.

Expand knowledge:

Xiaoya Yuanyang is a poem in The Book of Songs, the first poetry collection in ancient China. This is a poem to congratulate the nobles on their marriage. The whole poem consists of four chapters, each with four sentences. In the first two chapters, Yuanyang is the protagonist, and in the last two chapters, the horse is the protagonist. The first chapter depicts the beautiful picture of Yuanyang Qi Fei, symbolizing the blessing of catching Yuanyang; The second chapter further describes the scene of Yuanyang lying down, symbolizing that Yuanyang sleeps peacefully and stays blessed; The third and fourth chapters celebrate the wedding ceremony by killing horses, which is full of beautiful expectations for married life.

The detailed description of typical details and the use of symbolism are two major artistic features of this poem.