Holidays in New China (3) I heard that Wang Changling moved to the Longbiao kiln on the left and sent this poem.

The whole poem expresses the author's deep anxiety and yearning for his old friend, as well as his indignation, sincere yearning and sincere concern for the reality at that time.

In the last two sentences, the poet used personification, imagination, scene blending and other techniques.

Imagination endows the moon with human feelings and personifies it, expressing the poet's infinite nostalgia and deep sympathy for his friends (or writing a strange imagination, imagining the ignorant and heartless moon as an understanding bosom friend, and bringing the nostalgia and sympathy for his friends to Yelangxi. )

Anthropomorphic rhetoric, with the bright moon as the messenger, expresses sympathy and concern for friends.

Scenes blend (or lyrical with scenes or lyrical with scenes), which integrates the scene of the bright moon with the feeling of missing friends and expresses the nostalgia and sympathy for friends.