Crying Taiwan was written by Qiu, a poet in Qing Dynasty. The original text of this poem is as follows:
Spring sorrow is hard to vent, so I look at the distant mountains with strong spirits. The past is shocking and tears will flow down.
Four million Taiwan Province compatriots burst into tears. Today last year, the day when the motherland was ceded!
Precautions:
Meng: The look of tears.
Four million people: At that time, the population of Taiwan Province was about four million people, including Fujian people and Cantonese people.
Last year: refers to1in April, 895, the Qing Dynasty signed the treaty of shimonoseki with Japan, ceding Taiwan Province Province to Japan.
Extended data
Creation background: This poem was written in the spring of 1896, that is, one year after the signing of treaty of shimonoseki. Qiu was a patriotic poet and educator in the late Qing Dynasty. After the Qing court ceded Taiwan Province to Japan, Qiu organized Taiwan Province Rebels to fight against Japanese invaders, and returned to China to teach after the failure of the Anti-Japanese War. The poet missed his compatriots in Taiwan Province Province and couldn't help crying. The poet learned from a painful experience and expressed strong patriotic feelings.
At this time, the poet was forced to leave his hometown. Seeing the spring mountains in the mainland, he remembered the green mountains and green waters in his hometown of Taiwan Province Province, which was occupied by the Japanese invaders, which naturally hurt his feelings. Spring worries are hard to get rid of, just a manifestation of the poet's love for the motherland and his hometown landscape.
In the last two poems, the poet used inverted sentences to describe that when Taiwan Province Province was ceded last year today, four million people in Taiwan Province Province cried in unison and fell prostrate. This tearful scene vividly shows that all the people in Taiwan Province Province love the motherland and Taiwan Province Province is an inseparable part of the great motherland.
From this point of view, this poem clearly embodies the spirit of the times at that time and has precious historical value. The language of this poem is unpretentious, but it has a shocking artistic power. This is mainly due to the poet breathing with his own people, * * * love and hate intertwined, tears overflow together. "Touching people, don't worry about love first." This poem is touching mainly because it truly and strongly expresses people's feelings and wishes.