Appreciation of the original text and translation of the ancient poem "Slow Sound"

1. The original text of "Slow Voice·Xun Xun Mi Mi": Xun Xun Mi Mi, deserted and miserable. It is most difficult to breathe when it is warm and then cold. Three cups and two cups of light wine, how can I defeat him? The wind comes late and the wind comes in a hurry! The wild geese are passing by, and I am sad, but it is an old acquaintance. The ground is full of yellow flowers, they are haggard and worn out. Who is worthy of picking them now? Watching the window, how can you be alone in darkness! The phoenix trees are covered with drizzle, and it rains bit by bit at dusk. This time, how could there be such a thing as "sorrow"!

2. Translation: Empty and without ideas, deserted and desolate, miserable and sad. How can you rest your body when you feel warm sometimes and cold sometimes? How can you resist the cold wind that comes in the evening by drinking three glasses of light wine? The wild geese heading south to escape the cold have flown over, but sadly it is an old acquaintance. I don’t recognize my old compatriots. The chrysanthemums are all withered and yellow, and I am so sad and haggard that I have no intention of admiring and cherishing the flowers. Now that the flowers are about to fade, who can pick them? Spending time in front of the window, hoping not to get dark. The drizzle is dripping on the sycamore leaves, and at dusk, the sound of rain is still dripping.

How can one word "sorrow" be enough to describe this situation?