What poems are there about the Anshi Rebellion?

1. "Wen Guanjun Takes Henan and Hebei"

1. Author: Du Fu of Tang Dynasty

2. Original text

Jianwai Suddenly it was announced that Jibei was being collected, and when I first heard about it, my clothes were filled with tears.

But seeing where his wife was worried, she was filled with poems and books filled with joy.

It is necessary to indulge in drinking while singing during the day. Youth is a companion for returning home.

That is, pass through Wu Gorge from Ba Gorge, then go down to Xiangyang towards Luoyang.

3. Translation

The news of the recapture of Jibei suddenly spread outside Jianmen. When I first heard about it, I was extremely happy and shed tears on my clothes.

Looking back at my wife and children, my worries immediately dissipated, and I casually packed up my poems and books, feeling ecstatic.

The sun shines brightly, I sing loudly and drink wine, and the bright spring light accompanies me back to my hometown.

Quickly set off from Zhengba Gorge through Wu Gorge. I passed through Xiangyang and then went straight to Luoyang.

4. Creation background

"Wen Guanjun Takes Henan and Hebei" was written in the spring of the first year of Guangde (763) of Emperor Zong of the Tang Dynasty. In the winter of the first year of Baoying (762), the Tang army fought a great victory in Hengshui near Luoyang and recovered Luoyang, Zheng (now Zhengzhou, Henan), Bian (now Kaifeng, Henan) and other states. Rebel leaders Xue Song, Zhang Zhongzhi and others They surrendered one after another.

The next year, Shi Siming's son Shi Chaoyi was defeated and hanged himself. His generals Tian Chengsi, Li Huaixian and others surrendered one after another. At this point, the eight-year-old "Anshi Rebellion" came to an end.

Du Fu was a poet who loved his motherland but suffered from grief. He was living in Sichuan at the time. After hearing the happy news, he was ecstatic and wrote this poem.

2. "Spring Hope"

1. Author: Du Fu of the Tang Dynasty

2. Original text

The country is broken by mountains and rivers, and the city is The spring vegetation is deep.

I am moved to tears by the flowers, and the birds are frightened by the hatred.

The war rages on for three months, and a letter from home is worth ten thousand gold.

The white-headed scratches are shorter, and the lust is overwhelming.

3. Translation

After the country fell, only the mountains and rivers remained, and the urban areas in spring were overgrown with grass.

Sad and sad, I shed tears when I see the flowers blooming. When I leave my family, the song of the birds makes my heart palpitate.

The flames of war have not stopped in March, and family letters are precious and can be worth tens of thousands of dollars.

When you are depressed and upset, you just scratch your head, causing your white hair to become sparse and unable to be inserted into hairpins.

4. Creative background

In November of the fourteenth year of Tianbao's reign (755), Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, An Lushan rebelled against the Tang Dynasty. In June of the following year, the rebels captured Tongguan, and Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty fled to Sichuan in a hurry. In July, Prince Li Heng was located in Lingwu (now part of Ningxia), and became Emperor Suzong of the Tang Dynasty.

After hearing the news, Du Fu settled his family in Duzhou and defected to Suzong's court alone. Unfortunately, he was captured by the rebels on the way and sent to Chang'an. He was not imprisoned because of his humble official position.

In the spring of the second year of Emperor Suzong's reign in the Tang Dynasty (757), Du Fu, who was in the occupied area, witnessed the desolate and desolate scene of Chang'an City. He had mixed feelings and wrote this masterpiece that has been passed down through the ages.

3. "Sorrowful Chen Tao"

1. Author: Du Fu of the Tang Dynasty

2. Original text

Liang Jiazi from the ten counties of Mengdong , the blood is made of Chen Taoze's water.

There was no sound of fighting in the open sky, and 40,000 rebels died on the same day.

The barbarians returned and washed their arrows with blood, still singing barbarian songs to drink in the city.

Everyone turned around and cried to the north, watching day and night for the arrival of the army.

3. Translation

In October, the blood of the sons of good families in the ten northwest counties turned into Chen Taoxie's Zeguo water town.

The wilderness was empty and the sky was clear, the sound of fighting ceased, and 40,000 rebel troops died generously on the same day.

When those Hu pirates returned, their arrows were still bleeding, and they were still singing Hu songs and drinking heavily in Chang'an City.

The people in Kyoto turned their heads to the north and cried bitterly, hoping day and night that the army would arrive to defeat the enemy and bring peace to the country.

4. Creation background

This poem was written in the winter of the first year of Emperor Suzong's reign in the Tang Dynasty (756). In October of that year, Prime Minister Fang Guan went to visit Suzong of the Tang Dynasty and asked himself to lead troops to recover the two capitals. On October 21, the Tang army fought with the Anshi rebels in Chentao. Fang Guan "talked more than did anything" and used the Spring and Autumn chariot fighting method. As a result, the Tang army was defeated, with more than 40,000 casualties.

The title of this poem: "Chen Taoxie, in Xianyang County, was named Chen Taoze. In October of the first year of Zhide, Fang Guan fought with An Shouzhong and was defeated here." From ten counties in the northwest (today's Shaanxi area) The soldiers of the innocent family were stained with blood on the battlefield of Chen Tao, and the scene was very tragic.

Du Fu was trapped in Chang'an at this time, witnessed the arrogance and cruelty of the rebels, and wrote this poem because of the tragic defeat of Chen Tao.

4. "Moonlight Night"

1. Author: Du Fu of Tang Dynasty

2. Original text

Tonight the moon is in Yanzhou, in the boudoir Just watch alone.

I pity my children from afar, but I still remember Chang'an.

The fragrant mist and clouds make the servant girl wet, and the clear jade arms are cold.

Whenever I lean on the virtual guise, my tears will dry up under my eyes.

3. Translation

Tonight, you are the only one watching the full moon over Yanzhou, alone in your boudoir.

You pity your young children in a foreign land, but I still don’t understand why you miss Chang’an.

The fragrant mist wets your hair, and the clear light of the bright moon makes your arms cold.

When can we sit side by side under the thin curtain, and the moonlight will wipe away our tears?

4. Creation background

In the spring of the fifteenth year of Tianbao (756), Anlu Mountain attacked Tongguan from Luoyang. In May, Du Fu moved from Fengxian to live with his uncle in Baishui (now Baishui County, Shaanxi Province) north of Tongguan. In June, Chang'an fell, Xuanzong fled to Shu, the rebels entered Baishui, and Du Fu fled with his family to Qiang Village in Yanzhou.

In July, Suzong ascended the throne in Lingwu (now Lingwu County, Ningxia). When Du Fu learned of this, he rushed from Yanzhou to Lingwu alone. Unexpectedly, he was captured by the Anshi rebels on the way and was escorted back to Chang'an. In August, the author was banned from Chang'an and wrote this poem while looking at the moon and missing home.

5. "Aijiangtou"

1. Author: Du Fu of the Tang Dynasty

2. Original text

Shaoling Yelao swallowed and cried , sneaking into Qujiangqu in spring.

The palace at Jiangtou has thousands of doors locked, but for whom are the thin willows and new cattails green?

Recalling the past when neon banners went down to the South Garden, everything in the garden was full of color.

The first person in Zhaoyang Palace, he will accompany you in the chariot and serve you by your side.

There is a man in front of the chariot with a bow and arrow, and a white horse chews a golden leash.

Turn over and shoot the clouds towards the sky, smiling as your wings fall.

Where are those bright eyes and white teeth now? The blood-stained wandering soul cannot return.

The Liujian Pavilion in the east of Qing Dynasty is deep, and there is no news about each other when we go to live there.

Life is full of love and tears, but rivers and flowers are the ultimate!

In the evening, Hu Qi was full of dust and wanted to go to the south of the city and look to the north.

3. Translation

Ye Lao (as Du Fu calls himself), whose ancestral home is in Shaoling, wept silently and secretly came to the Qujiang River in spring. Thousands of doors of the palace on the river bank are closed, for whom are the thin willows and the new water cattails green? I recall that when the emperor's colorful flags and honor guard descended from Nanyuan, everything in the garden was glowing.

The most beautiful woman in Zhaoyang Palace also traveled with the car and accompanied the emperor. The palace lady in front of the car carries a bow and arrow, and the white horse is harnessed to a golden rein with a bit. Turning over and shooting towards the clouds in the sky, a pair of birds flying together fell to the ground with a smile.

Where are Concubine Yang’s bright eyes and white teeth? The blood stained her wandering soul, and she can never return! The clear Wei River flows eastward, and the sword pavilion where Xuanzong is located is so far-reaching. Those who left and those who stayed had no news from each other.

Life is full of love, tears wet the chest, where will the flow of the river and the blooming of the river flowers end? At dusk, Hu Qi was raising dust all over the city. I wanted to go to the south of the city, but I was looking at the north.

4. Creation background

This poem was written in the spring of the second year of Emperor Suzong of the Tang Dynasty (757). In the autumn of the first year of Zhide (756), An Lushan captured Chang'an. Du Fu left Yanzhou to join Suzong of the Tang Dynasty who had just ascended the throne. Unfortunately, he was captured by the Anshi rebels and taken to the occupied Chang'an.

Returning to the old place, touching the scene and feeling sad, made the poet feel very painful in his heart. In the spring of the next year, Du Fu escaped and walked along the Qujiang River southeast of Chang'an City. He was filled with emotions and grief. "Aijiangtou" is a true record of his mood at that time.