In Tagore's mind, God, truth and infinity are synonymous words. Both man and nature are finite, and finite and infinite must be unified and integrated, so that the world will be full of love and show joy and harmony. In the new moon, private love for God is reflected in love for nature and the highest divinity of human beings. The following are some poems in the collection of the new moon. Welcome to read!
When dark clouds rumble in the sky and showers fall in June, when Lei Yun thunders in the sky and showers fall in June,
The humid east wind blew through the heather and played bagpipes in the bamboo forest. The moist east wind walks through the wilderness and plays the flute in the bamboo forest.
Then flowers suddenly appeared, out of nowhere, dancing happily on the grass. So groups of flowers suddenly ran out of unknown places and danced wildly on the green grass.
Mom, I really think flowers go to school underground. Mom, I really think those flowers are in an underground school.
They do their homework with the door closed. If they want to come out to play before the time is up, their host will let them stand in a corner. They do their homework behind closed doors. If they want to play before school, their teacher will punish them for standing in the corner.
When the rainy season came, they had a holiday. When it rains, they have a holiday.
Branches collide in the forest, leaves rustle in the wind, thunderclouds clap their huge palms, and children selling flowers run out of their skirts. Branches in the forest collided, green leaves rustled in the strong wind, Lei Yun clapped his hands, and flower girl rushed out dressed in purple, yellow and white.
Mom, do you know that their home is in the sky and the stars are there? Mom, do you know that their home is in the sky, where the stars live?
Don't you see how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry? Don't you see how eager they are to get there? Don't you know why they are in such a hurry?
Of course, I can guess to whom they raise their arms: they have their mothers, just as I have my own. I can naturally guess who they are raising their arms to: they also have their own mothers, just as I have my own.
On the other side of the river, I long to go to the other side of the river.
The boats were tied to bamboo poles in a line; Over there, many boats are tied to bamboo poles;
There, people drive boats with plows on their shoulders in the early morning to cultivate distant fields; People cross there by boat in the morning, carrying plowshares on their shoulders to cultivate their distant fields;
There, the cowherd let their cows called by Cleisthenes swim across the pasture by the river; Over there, shepherds let their chirping cows swim to the pasture by the river;
When they all went home at night, they left the jackals on this island full of weeds. At dusk, they all went home, leaving only the jackals howling on this island full of weeds.
Mom, if you don't mind, I want to be a ferryman when I grow up. Mom, if you don't mind, I want to be a boatman on this ferry when I grow up.
They said there was a strange pool hidden behind that high embankment. It is said that there are many strange ponds hidden behind this high embankment.
After the rainy season, flocks of wild ducks come here, and dense reeds grow around the edge where waterfowl lay eggs; After the rain, flocks of wild birds flew there, and lush reeds grew on the shore, where waterfowl laid eggs;
Snipers leave tiny footprints on clean soft mud with their dancing tails; The bamboo chickens waving their tails left their tiny footprints on the clean soft mud;
In the evening, tall grass covered with white flowers invites moonlight to float on infrared waves. At dusk, the long grass is full of white flowers, inviting the moonlight to float on the waves of the long grass.
Mom, if you don't mind, I want to be a ferryman when I grow up. Mom, if you don't mind, I want to be a boatman on this ferry when I grow up.
I want to walk from one river bank to another, and all the boys and girls in the village will look at me in surprise when taking a bath. I want to cross from one shore to the other, and all the boys and girls in the village who bathe there will look at me in surprise.
When the sun climbs into the sky and the dawn lasts until noon, I will run to you and say, "Mom, I'm hungry!" " The sun rose to the sky, and the morning turned into noon. I'll run to you and say, mom, I'm hungry! ?
When the day is over and the shadows cringe under the trees, I will return in the dust. At the end of the day, the shadow crouches under the tree, and I will go home at dusk.
I will never leave you to work in the city like my father. I will never leave you to work in the city like my father.
Mom, if you don't mind, I want to be a ferryman when I grow up. Mom, if you don't mind, I want to be a boatman on this ferry when I grow up.
The sailor boatman Madu's boat is moored at Rajgongji Wharf. The boatman Mantu's boat is moored at Genji Pier in Laqi.
It's useless for a lady with jute, which has been lying there idle for so long. This ship is loaded with jute uselessly and has been parked there for a long time.
If he will lend me his boat, I will give it a hungry paddle and five, six or seven sails. As long as he is willing to lend me his boat, I will put a hundred paddles on it and raise five or six or seven cloth sails.
I shouldn't have taken her to the stupid market. I should sail the seven oceans and the third river in Wonderland. I will never drive it to a stupid market. I will sail all over the seven seas and thirteen rivers in the celestial world.
But, mom, you won't cry for me in the corner. But, mom, don't hide in the corner and cry for me.
I won't go into the forest like Ramachandra and come back four years later. I won't go to the forest like Ramachandra and come back for fourteen years.
I will be the prince of the story and fill my boat with what I like. I will be the prince in the story and fill my boat with what I like.
I'll take my friend Sue with me. We will happily cross the seven oceans and thirteen rivers in the fairyland. I will take my friend Axi as my companion, and we will sail happily together in the seven seas and thirteen rivers in the celestial world.
We will set sail at dawn. I will sail in the morning light.
When you bathe in the pond at noon, we will be in the land of a strange king. At noon, when you take a bath in the pond, we will be in the land of a strange king.
We'll cross the Tierpuni Ferry and leave the Taipu Desert behind? Ntar。 We'll pass the Tepuni Shoal and leave the Tepuni Desert.
When we come back, it will be dark, and I will tell you everything we have seen. When we come back, it will be dark, and I will tell you everything we have seen.
I will cross seven oceans and thirteen rivers in fairyland. I will cross the seven seas and thirteen rivers in the celestial world.
;