A letter to Han Chuo, the magistrate of Yangzhou, translated into the original text: the green hills are faintly flowing, and the vegetation in the south of the Yangtze River is not withered in autumn. The moon on Bridge 24 reflects a faint clear night. Are you still listening to cosmetic oral sex? Appreciation: This is a teasing poem. The first couplet of this poem is about autumn scenery in the south of the Yangtze River, which shows the background of missing an old friend. At the end of the poem, I used the allusions of Yangzhou Twenty-four Bridges to tease my friend Han Chu. In the first sentence, mountains and water are opposites, and "faint" and "distant" are used repeatedly. The turning point of the second sentence "Autumn is over in the south of the Yangtze River" and "The grass is not withered" constitutes a cadence and melodious style, which vaguely expresses the poet's expectation for Yao Si and his nostalgia for the bustling old tour.
"Moonlit Bridge 24, where do jade people teach flute playing?" Three or four beautiful sentences in the poem fell on Han Chuo, an old friend who traveled with him, to remind him to send a gift, and to take this opportunity to show the unique beauty and nostalgia of Yangzhou.
At this moment, on which of the twenty-four bridges do you teach singers to play the flute for fun? "Where" should be on the "Twenty-four Bridges", which shows the characteristics of uncertain location in imagination and vaguely conveys the artistic conception of leisure and yearning with questions.
Appreciation of the Original Letter to Han Chuo, Yangzhou Magistrate
Castle peak is vaguely green water thousands of miles away, and the vegetation in the south of the Yangtze River has not withered in autumn. The bright moonlight on the 24 th Bridge is a clear night. Where do you teach blowjobs?