"Moving to the Left to Languan to Show His Nephew Xiang" Take a look at this appreciation, right? The method of expression is narrative, which reflects Han Yu's characteristic of "using text as poetr

"Moving to the Left to Languan to Show His Nephew Xiang" Take a look at this appreciation, right? The method of expression is narrative, which reflects Han Yu's characteristic of "using text as poetry"

Moved to the left to Languan to show appreciation to his nephew Sun Xiang

A letter was sent to Jiuchongtian in the morning, and he was demoted to eight thousand people on Chaozhou Road in the evening.

If you want to eliminate evil things for the sage, you are willing to cherish your old age!

Where is the Yun Hengzuoling family? The snow embraces the blue and the horse stops moving forward.

I know you came from afar with purpose, so that I can be welcomed back to the riverside.

Han Yu is a famous thinker and writer. He is one of the eight masters of prose in the Tang and Song Dynasties. His poems are of their own, vigorous and powerful, with extravagant comparisons and fantastic artistic conceptions. He especially uses prose as poetry, which is very important to the Song Dynasty. Poetry creation has a great influence. Han Yu said in the ancient prose movement: "Study the ancient way and want to understand its words; those who understand its words are those who originally aspire to the ancient way" ("After the Inscription of Ouyang Sheng's Elegies"). One of the main expression techniques of this poem is to combine narrative discussion and description with lyricism. Next let’s appreciate it together.

(1) The Origin of Poetry

In the Tang Dynasty, there was a pagoda in Famen Temple in Fengxiang County, which contained a section of Sakyamuni Buddha's finger bone. When the pagoda was opened in thirty years, rumors spread. In the year of the pagoda, the country and the people will be at peace, and the world will be at peace. In the 14th year of Yuanhe, it was the time for the pagoda to be opened. Emperor Xianzong of the Tang Dynasty ordered the monks to welcome the Buddha's bones to Fengxiang, "go to the tower to view", "enter the palace forbidden area", and "order all The temple delivers the offerings." According to the "New Tang Book? Han Yu's Biography": "Princes, nobles and scholars rushed to worship, until their skin was burned, and they treasured treasures. They traveled along the road, and the more they heard of evil." He then remonstrated in "On the Bone Table of Buddha", and the emperor Angry, "If you insist on telling the prime minister, you will die", Pei Du, Cui Qun and "the nobles in Qili" "also wanted to say more, but they were demoted to the governor of Chaozhou"

(2) Poetry Appreciation< /p>

The first couplet goes straight to the point and writes directly about the reasons and consequences of the left migration. "A memorial was sent to the Nine Heavens in the morning, and he was demoted to Chaozhou Road eight thousand in the evening." In the morning, he presented a memorial advising him to welcome the Buddha's bones, but in the evening he was demoted to Chaozhou. It not only describes the speed with which the poet was demoted, but also reflects the ease of being demoted. The two words of "morning memorial" and "evening demotion" reflect the emperor's moodiness and immorality from the side. As the ancients said: "Accompanying the emperor is like accompanying a tiger." What is said is true. Jiuchongtian and Lubaqian use numbers to form a strong contrast, indicating that the road to the demoted place is far away and desolate, giving people a feeling of falling from the clouds into the trough. If we ordinary people were to experience this, we would definitely be extremely sentimental, but the poet was not like this. So how did the poet feel at that time?

The chin couplet shows the heart. The poet's demotion was not as sad as other poets. Instead, he expressed his feelings to the emperor more directly and his determination to die for the country and the people. His open-mindedness and courage are beyond human imagination. and. It's just a pity that the "sage" is not a saint, and it is even more regrettable for us to be demoted for being loyal!

The neck couplet borrows scenes to express emotions. The poet left home in a hurry and embarked on this long road alone. When he crossed the Qinling Mountains and reached Lantian Pass, his grandnephew Han Xiang came to accompany him. Standing at the Lantian Pass, looking back at the Qinling Mountains, I saw thick dark clouds covering the way I came, and I felt infinite emotion in my heart: Where is my home? Where should my career go? Where should the country go on its way to prosperity? Looking back, there is nothing but heavy snowfall, and even the horse can't move forward. It seems that even the horse knows my thoughts and feels sorry for me, delaying moving forward. I think this sentence is the essence of this poem. It is a unique stroke. The poet skillfully integrates scene, emotion and events. It shows a complex mood in the poet's heart that he doesn't know how to advance or retreat. The words "horizontal and yong" are very wonderfully written. The word "horizontal" reflects the breadth of the dark clouds covering the sun, and the word "yong" reflects the width of the colorful snow. and momentum, creating an open and majestic environment, creating a tragic beauty for us. Thirdly, in the poem, the words "horizon" and "support" belonging to verbs are placed behind the nouns "clouds and snow", forming "clouds horizontal, snow hugs", which seems to let readers understand that dark clouds and heavy snow are deliberately blocking the poet's direction. Intention makes the originally lifeless dark clouds and heavy snow full of human subjective initiative. Finally, in this sentence, the poet also used the phrase "The floating clouds can always cover the sun, and the absence of Chang'an makes people sad" in Li Bai's "Climbing the Phoenix Tower of Jinling". The meaning and the second half of the sentence also used the ancient Yuefu poem. It means "driving a horse through Yin Mountain, but the mountain is too high and the horse cannot go forward". The drifting snow blurs the path ahead of the poet, creating a sense of desolation for us readers, with no future ahead and no way back.

The last couplet explains his funeral affairs. From the poem "Have collected my bones by the miasma of the river", we can see the poet's calm and calm feeling in the face of death. When reading, it feels like a hero's generous sacrifice. . The "good" in it more clearly reflects Han Yu's no regrets about his being demoted.

The whole poem is melancholy, majestic and generous in artistic conception. It integrates narrative, scene description, and lyricism, with a broad and spectacular view and majestic momentum. The language is strong and upright. Among them, the two words "If you want to do it, you are willing to do it" in the couplet break away from the characteristics of using parallel verse as a poem, and express your thoughts in a direct narrative tone, creatively realizing the "rhythm of poetry" and "the rhythm of poetry". The ingenious combination of "the method of writing" can be regarded as a model work of combining poetry and prose, and the use of "flowing water pairs", the fourteen characters form a whole, closely following the above text, giving people a feeling of being natural. The last couplet is deeply touching, sincere but not sad, reflecting the poet's calmness in the face of death.

The poet organically combines ambition and lyricism, with a melancholy momentum and agitated brushwork. The beauty of the desolate artistic conception and the unyielding beauty of personality complement each other. It is worthy of being an eternal masterpiece that will be read for a long time.

Original source:

/news/61616.htm