Where is Mr. Xu Yuanchong's Qingming beauty?
The beauty of Mr. Xu Yuanchong's Qingming lies in the beauty of sound, form and meaning. Xu Yuanchong's poetry translation theory has made outstanding contributions to literary translation. For people engaged in poetry translation, it is of great significance to deeply understand and understand his true meaning of "beautifying art and striving for perfection as competition". Based on the theory of "three beauties", this paper compares and analyzes two versions of Shakespeare's sonnet 18, and expounds the true meaning of "beauty in sound, beauty in form and beauty in meaning" and its practical application value in Chinese and English poetry.