1. On the slope of the river, there are cattails and lotuses. There is a beautiful person, how can it be hurt? There is nothing to do in sleep, and the tears are pouring down. ——From the Pre-Qin Dynasty: Anonymous "Guofeng·Chen Feng·Zepei"
Vernacular interpretation: There are dams around the pond, with cattails and lotus in the middle. There is a handsome man over there whom I fall in love with so much. I miss you day and night and it’s hard to fall asleep, and I cry until I burst into tears.
2. Meng Ze is sad and the wind is shaking the white grass, and the King of Chu is buried with all the beauties in the city. ?I don’t know how much singing and dancing I can do, but the palace cook is only a thin waist. ——From the Tang Dynasty: Li Shangyin's "Mengze"
Vernacular interpretation: The sad wind blew the withered white thatch in Mengze area, and King Ling of Chu's debauchery and immorality ruined the beauty of flowers and jade. No one knows how many palace maids can dance for King Chu? They go to great lengths to endure hunger just to have a slim waist!
3. I dreamed that the boat was floating on the river. Snow waves shake the sky, and thousands of hectares of white are white. When I wake up, my eyes are full of Mount Lu, with countless green walls leaning against the sky. This growth continues. I am both a guest from the south of the Yangtze River with you. When I was swimming in my dream, I woke up to enjoy the scenery, and I was throwing shuttles together. ——From the Song Dynasty: Su Shi's "Returning to the Chao Dynasty·I Dreamed of a Boat Floating on the Lake"
Vernacular interpretation: I once dreamed of riding a boat with you *** on Taihu Lake, and the snow-white waves stretched as far as the eye could see. After waking up from the dream, all I could see was the Yitian Peak of Mount Lu. We have been in a hurry all our lives, and we are both passers-by in the south of the Yangtze River. The blurred illusions and the clear scenery of lakes and mountains all disappeared in an instant like a flying shuttle.
4. In August, the lake is horizontal, and the water is too clear. The steam is rising over the Yunmengze, and the waves are shaking Yueyang City. ——From the Tang Dynasty: Meng Haoran's "Looking at Dongting Lake and Presenting it to Prime Minister Zhang"
Vernacular interpretation: In August, the water in Dongting Lake surges to almost level with the shore, and the water and sky are blurred and difficult to distinguish. The water vapor in Yunmeng Daze is steaming white, and the rough waves seem to shake Yueyang City.
5. wading across the river to pick hibiscus, there are many fragrant grasses in the orchids. Who do you want to leave behind? What you are thinking about is far away. I still look back at my old hometown, the long road is long and vast. We are of the same mind and separated, and we end up in sorrow. ——From the Han Dynasty: Anonymous "Going across the river to pick lotus flowers"
Vernacular interpretation: I walked across the river to pick lotus flowers, and the orchids in the water were covered with vanilla. But who should I give the lotus flowers to? I want to give them to my lover far away. Looking back at the hometown where we lived together, the journey seems so endless. Two hearts love each other but cannot be together. So we have to be alone, miserable and sad until we end up in a foreign land.