Dynasty: Tang Dynasty
Author: Du Fu
Original text:
"Two orioles sing green willows, and egrets cover the sky."
My window framed the snow-covered western hills. My door often says "goodbye" to ships sailing eastward.
Reference translation
Translation and annotation
Two orioles sang tactfully among the green willows, and a group of neat egrets went straight into the blue sky. Sitting by the window, you can see the snow accumulated all the year round on Xiling Mountain, and ships from Dongwu, thousands of miles away, are parked in front of the door. Note (1) Xiling: Xiling Snow Mountain. (2) Qian Qiu Snow: refers to the snow that never melts in Xiling Snow Mountain for thousands of years. (3) berthing: berthing. (4) Soochow: the territory of ancient Wu, Jiangsu Province. (5) Wan Li Ship:No..
Appreciation of references
Creation background
In 762 AD, at the height of the Tang Dynasty, Chengdu Yin entered Korea. At that time, due to the "Anshi Rebellion", Du Fu once avoided Zizhou. In the second year, the rebellion was put down and Yanwu returned to Chengdu. Du Fu also returned to Chengdu Caotang. At that time, he was in a good mood Faced with the vitality of this school, he couldn't help writing this poem.
Appreciate II
This poem "Jueju" was written when the poet lived in Huanhuaxi Caotang, Chengdu, and described the beautiful spring scenery around the Caotang. Poetry cuts in with vibrant natural beauty, creating a fresh and relaxed atmosphere. In the first two sentences, the poet described this beautiful scene in an implicit way from different angles. Cui is new green, which is the color when everything recovers and germinates in early spring. "Two" and "one" are relative; One horizontal and one vertical, it unfolded a very beautiful self.
Make an appreciative comment
"Two orioles sing green willows, and a line of egrets fly into the sky." Two orioles are singing, and there is a sound. "A line of egrets goes up to the sky" has an act and an action. One horizontal and one vertical, "two" and "one" are opposite; Horizontal and vertical, it opens a very beautiful natural landscape. The word "Ming" is the most vivid in this poem, which describes the oriole more vividly by anthropomorphic means. Then Du Fu said that "the window contains autumn snow in Xiling", and in my window,