Article 11 Chinese publications shall conform to the norms and standards of the national common language.
If a Chinese publication needs to use a foreign language, it shall be marked in the national common language.
Seventeenth in the relevant provisions of this chapter, under any of the following circumstances, you can keep or use traditional Chinese characters and variant characters:
(1) Cultural relics and historic sites;
(2) variations in surnames;
(3) Artistic works such as calligraphy and seal cutting;
(4) Handwritten inscriptions and signboards;
(five) required by publishing, teaching and scientific research;
(six) special circumstances approved by the relevant departments of the State Council.
Article 28 This Law shall come into force as of 20011.
Therefore, it is allowed when it must be used, but it cannot be all traditional Chinese characters.