China's classical writing and translation.

1. Original translation of the classical Chinese "Swallowing Jujube":

A guest said, "Pears benefit the teeth but hurt the spleen, and dates benefit the spleen and hurt the teeth." A foolish disciple thought for a long time and said, "I can't chew pears, so I can't hurt my spleen;" "If I eat dates, I will swallow them instead of chewing them, so that I won't hurt my teeth." The monk said, "You really swallowed a jujube." It's definitely down.

Translation:

A guest said, "Eating pears is good for your teeth, but bad for your spleen." : Eating dates is good for the spleen, but bad for the teeth. "

After listening to this, a stupid young man thought for a long time and said, "I have a good idea: when eating pears, just chew them, not swallow them, so as not to damage my spleen;" When I eat jujube, I swallow it without chewing, so it won't hurt my teeth. "

People who like to joke say, "You really swallowed the dates!" "

Everyone laughed their heads off when they heard this.

Moral:

Most things in the world have advantages and disadvantages. There must be appropriate methods to promote advantages and eliminate disadvantages. Paradoxically, swallowing dates can only make people laugh.

White (1248-? ), the word Yu Ting, a native of Qiantang (now Hangzhou, Zhejiang), is good at poetry and calligraphy and is highly respected by Confucianism. In his later years, he returned to the old Qixia and was named "Qixia Mountain". There is a spring flowing in front of the door, so the room is named "Zhanyuan" and named after it. He is the author of Zhan Yu and Zhan Yuanji. Zhan Yu is a collection of miscellaneous notes with two volumes.

2. The translation of classical Chinese and the swallowing of dates in the topic, with braille pronunciation Original text: The guest said: "Pears benefit the teeth but damage the spleen, and dates benefit the spleen and damage the teeth." A foolish disciple thought for a long time and said, "I can't chew pears, so I can't hurt my spleen;" "If I eat dates, I will swallow them instead of chewing them, so that I won't hurt my teeth." The monk said, "You really swallowed a jujube." It's definitely down.

Translation:

A guest said, "Eating pears is good for your teeth, but bad for your spleen." : Eating dates is good for the spleen, but bad for the teeth. "

After listening to this, a stupid young man thought for a long time and said, "I have a good idea: when eating pears, just chew them, not swallow them, so as not to damage my spleen;" When I eat jujube, I swallow it without chewing, so it won't hurt my teeth. "

People who like to joke say, "You really swallowed the dates!" "

Everyone laughed their heads off when they heard this.

Moral: Most things in the world have advantages and disadvantages. There must be appropriate methods to promote advantages and eliminate disadvantages. Paradoxically, swallowing dates can only make people laugh.

3. Swallow the whole jujube (see the answer) (hú lú n t ū n z ? oo) Interpretation: whole, complete. Swallow the whole jujube. Metaphorically speaking, in learning, you accept without analysis or choice. If you don't know who you are, it is like swallowing a date. This usage is formal; As predicate, object and adverbial; It is derogatory to describe reading carelessly. For example, Mao Dun's Dream and Reality in Night Reading: "Young people who lack discrimination will indeed have some unhealthy thoughts and emotions after reading A Dream of Red Mansions carefully. "Metaphor generally accept, don't analyze, don't fully understand. Synonyms are not very clear, antonyms are very British, chew slowly and integrate allusions. However, he never thinks about the truth in the book. He thinks he has read a lot of books and knows a lot of truth. One day, he attended a friend's party, and everyone chatted while eating. One of the guests sighed with emotion: "There are few things in this world that have the best of both worlds. Take eating fruit as an example. Pear is good for teeth, but it hurts the stomach; Jujube can strengthen the stomach, but it will hurt your teeth if you eat too much. "Everyone thinks it makes sense. To show his cleverness, the man went on to say, "It's very simple! Don't eat pulp when eating pears, so it won't hurt your stomach; If you swallow dates, you won't hurt your teeth! "At this time, there happened to be a plate of dates on the table, so he picked it up and wanted to swallow it directly. Everyone was afraid that he would choke, so they quickly advised him: "Don't swallow it, how dangerous it is to get stuck in your throat! "Classmates, if you swallow the book like this without thinking, you will certainly learn nothing. So people use the metaphor of "swallowing dates" to describe that when you study, you accept it directly without thinking.

4. Chinese word-for-word translation of Swallow:

A guest said, "Eating pears is good for your teeth, but bad for your spleen." : Eating dates is good for the spleen, but bad for the teeth. "

After listening to this, a stupid young man thought for a long time and said, "I have a good idea: when eating pears, just chew them, not swallow them, so as not to damage my spleen;" When I eat jujube, I swallow it without chewing, so it won't hurt my teeth. "

People who like to joke say, "You really swallowed the dates!" "

Everyone laughed their heads off when they heard this.

Original text:

A guest said, "Pears benefit the teeth but hurt the spleen, and dates benefit the spleen and hurt the teeth."

A foolish disciple thought for a long time and said, "I can't chew pears, so I can't hurt my spleen;" I eat dates but don't chew them, so I won't hurt my teeth. "

The monk said, "You really swallowed a jujube." "That is absolutely possible.

Eating dates is an idiom, which comes from answering Xu Shunzhi. Swallowing the whole jujube is a metaphor for reading and accepting it in general without analysis.

Extended data:

Swallow dates-Absorb information without digesting it

Pinyin hú lú n t ū n z m: o m: o

Explain that the whole jujube has been swallowed, and it is a metaphor for reading and accepting without analysis. Hal: The whole thing.

Usage: as predicate, object and adverbial; Describe reading is not serious

Don't solve synonyms, eat them alive and browse the flowers.

Antonyms are full of elegance, chew slowly and achieve mastery.

Homonyms close the door but sweep, rabbits don't eat grass near their nests, and they needle their brains.