Poetic nature of chanting willow in ancient poetry

The poetic meaning of the ancient poem chanting willow: the tall willow is covered with new green leaves, and the soft willow branches hang down like ten thousand green ribbons. Whose skillful hand cut off this thin young leaf? It turned out to be the warm spring breeze in February. It's like a pair of clever scissors.

Jasper is dressed as a tree with 10,000 green silk tapestries. I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors. "Chanting Willow" is a poem about objects. The first two sentences of this poem use two new metaphors of beauty to describe the vitality and prosperity of spring willow;

The latter two sentences compare the spring breeze to "scissors" more ingeniously, and show the invisible "spring breeze" vividly, which is not only novel in concept, but also full of charm.

He (about 659-744), whose real name is Ji Zhen, was born in Yongxing, Yuezhou (now Xiaoshan District, Hangzhou, Zhejiang Province), and was named "Siming" and "Secretary's Foreign Supervisor" in his later years. Poets and calligraphers in Tang Dynasty

He is broad-minded and uninhibited, and has the reputation of "free and easy to talk and charming", especially in his later years, calling himself "Siming Ke Fan" and "Minister outside the prison". He was a poet in the early Tang Dynasty and a famous calligrapher. Together with Zhang, Zhang Xu and Bao Rong, they are called "four sons of Wuzhong".

He's poems are famous for quatrains. Besides offering sacrifices to the gods and writing poems, his writing style and lyric style are unique, fresh and natural. Two famous poems, Liu Yong and Hometown Couplet Book, are well-known throughout the ages, and most of them are scattered. Today, they are still recorded in the whole Tang poetry *** 19.