Master, can you help me translate the meaning of this poem? Thank you (the author of this poem is a calligrapher)

A piece of white paper, born to die-literally, it is easy to understand. Maple leaves are written with stories to express their feelings and can be used as paper. This sentence is a pun, which can also mean that someone's heart is spotless, like a blank sheet of paper, from birth to death.

Naked to time and space-also a pun, maple leaf red, people born naked, to time and space, empty death, easy to understand.

Graffiti on the mind is famous-people who write with heart, people who don't understand me, and people who are afraid that I will tell the truth accuse and abuse me. Graffiti at will has caused many criticisms.

Passion and pen and ink are light-my body and my life are empty, as light as a feather. I'm not afraid of those accusations, but I still want to splash ink with passion.

Death is afraid of heroic courage, and strict men are also compassionate-intertextuality. These two sentences have the same meaning, saying that death and Yan are also afraid of courageous people like me.

The fire of life will never die-since death and Yan are afraid of me, the fire of life like me will never die.

Maple leaves start a prairie fire in Wan Shanhong-Maple leaves start a prairie fire everywhere.