Vietnamese Mandarin characters are phonetic characters based on Latin letters. Vietnamese national language calligraphy refers to calligraphy written with Vietnamese Latin letters as phonetic symbols. As a unique art in Vietnam, it is deeply loved by people. Since Viet Nam used the pinyin "Guoyu" instead of Chinese characters, China calligraphy was gradually replaced by Guoyu calligraphy. During the Chinese New Year, people who write calligraphy often set up stalls in the street to write spring stickers and write auspicious words in Chinese characters. There are Vietnamese Mandarin Calligraphy Societies all over Vietnam, and many of them write well in Mandarin, and their works are highly collectible. Vietnamese China calligraphy is deeply influenced by China's calligraphy, and its characteristics are as follows:
1) is a Chinese character written with a brush. Writing Latin letters with a brush is unique in the world except Vietnam.
2) I like China's calligraphy and often write some poems.
3) Inscriptions are often made in paintings like China's calligraphy.
4) Like China's calligraphy, after the work is completed, it is stamped and the author's name is signed. The only difference is that the words on the seal and the author's name are Vietnamese national characters instead of Chinese characters.
5) The font forms of some works are somewhat similar to Chinese characters.