1. Jiangnan is good, and the scenery is familiar to me. When the sun rises, the flowers on the river are as red as fire, and when spring comes, the river is as green as blue. Can you not remember Jiangnan? ——From "Remembering Jiangnan·Jiangnan is Good" by Bai Juyi of the Tang Dynasty?
Translation: The scenery of Jiangnan is so beautiful, the scenery has been familiar for a long time. The sun rises from the river, shining the flowers on the riverside redder than red, and the green river water is greener than the blue grass. How can one not miss Jiangnan?
2. The sunflower in the green garden awaits the setting sun with morning dew. In the spring of Budeze, all things will be radiant. ——From the Han Dynasty: Anonymous "Long Song Xing"
Translation: The sunflowers in the garden are lush and green, and they soar under the crystal dew in the sun. Spring spreads hope all over the earth, and everything appears prosperous.
3. On the first day of the Qing Dynasty, the spring water sent a lonely boat. The mountains are far away and there are no trees, and the tide seems flat and does not flow. ——From the Tang Dynasty: Ma Zhou's "Thoughts on the Floating River in the Ling Dynasty"
Translation: A rising sun rises in the (clear) sky, and the (green) spring water carries a lonely boat. The green hills are far away and there seem to be no trees; the river is flowing and seems to be motionless.
4. The white dew collects the waning moon, and the breeze disperses the dawn clouds. I asked Lotus by the bank of the green poplar embankment: "Remember when I was selling wine, that person?" ——From the Song Dynasty: Zhongshu's "Nan Kezi: Ten Miles of Green Mountains Away"
Translation: The waning moon sets in the west. White dew wets the clothes, and the cool breeze of dawn slowly blows away the morning glow. Walking to the bank of the familiar green poplar embankment, I asked about the blooming lotus in the pond: "Do you remember that year when I was selling wine on the roadside, which door did I knock on?"
5, The Wanghai Tower shines brightly in the morning glow, and the embankment protecting the river is white on the clear sand. The sound of waves fills the enlisted member's temple at night, and the willow color spring hides in Su Xiaojia's house. ——From the Tang Dynasty: "Hangzhou Spring View" by Bai Juyi
Translation: The sea-viewing tower outside Hangzhou City is covered with bright morning glow, and you are walking on the river embankment and stepping on the soft white sand. The sound of whistling Qiantang waves reaches the Soldiers' Temple on a spring night, and the delicate green willows in spring surround Su Xiaoxiao's home.