From Zhang Ailing's "Red Roses and White Roses"
In Zhang Ailing's book "Red Roses and White Roses", she wrote: "Perhaps every man has had such two situations. A woman, at least two. If you marry a red rose, over time, the red one will become a smear of mosquito blood on the wall, and the white one will still be the moonlight in front of the window; if you marry a white rose, the white one will become a speck of blood stuck to your clothes. Rice particles, but the red one is a cinnabar mole on the heart. "
The person who has placed hope but cannot have it is called Bai Yueguang, and the person who has had it but can no longer embrace it is called cinnabar mole. It seems to be written. There is always someone in life who you miss but never forget, but it actually satirizes men's preference for the new and hates the old. Eason Chan's "Red Rose" and "White Rose" also quoted this meaning, "What you can't get is always in turmoil."
Practical meaning
One is a love as pure and flawless as the white moonlight, and the other is a love that will always be remembered like a cinnabar mole. Bai Yueguang's love is false, non-existent, unattainable, and unattainable; the love of Cinnabar Moles is the mark left after loving, and it is eternal pain.
People's feelings for Bai Yueguang may be just a feeling. You think about it day and night, but it is always illusory, and the cinnabar mole has long been buried in your heart and cannot be forgotten. What is not available is the best, so they always yearn for love like white moonlight, and turn a blind eye to love in reality, which is also a kind of sadness.