Poetry is cold and clean.

"It should be that the fairy was drunk and smashed the white clouds." The writer is Li Bai, a poet in the Tang Dynasty.

I. Original text

Snow falls in the painting hall in the morning. Looking at Gary with a high shutter, the color is far from the court.

Full of vitality, light leads to smog, while grass gets cold, and Yu Pei is produced. It should be that the fairy is drunk and presses the white clouds.

Second, translation.

I just got up in the morning and came to the hall. He came to report that it was snowing outside. Roll up the curtains and watch the snowflakes flying, and the snow gradually fills the court steps. Snowflakes dance like smoke from a stove, and white flowers and plants hang in a jade box with cold light. It's not like the fairy in the sky got drunk and crushed the white clouds at random.

Third, the source

Li Bai's Qing Ping Hua Le rose in the prosperous and early Tang Dynasty.

Qing Ping appreciates Tang's Morning Rise.

Shang que wrote about watching the snow scene, a vast and blurred color, showing joy and obsession. The first two sentences in the next chapter are about the charming snow scene from the air and underground, which is heroic and magnificent. In the ci, curling smoke and cold grass Yu Pei are respectively used to describe the beauty of snow; In the last sentence, the fairy rubbed white clouds, and the whole word was tied in the context of grand drunkenness. Metaphorically, they are all very elegant, clean and legendary, which embodies the romantic style of Li Bai's poems.