The original text and translation of My Brother on a Moonlit Night

The following is the original text and translation of Brother on a Moonlit Night.

Think of my brothers on a moonlit night.

[Tang] Du Fu

original text

The drums of the defenders cut off people's communication, and a lonely goose was singing in autumn in the frontier.

The dew turns to frost tonight, and the moonlight at home is bright!

Brothers are scattered, and no one can ask about life and death.

Letters sent to Luoyang city are often not delivered, and wars often do not stop.

translate

Garrison the drums upstairs to break pedestrians, and the lonely geese sing in autumn night.

Starting from tonight, I entered the Millennium solar term, and the moon in my hometown is still the brightest.

Although there are brothers, they are all separated, and it is impossible to find out about them.

Letters from home to Luoyang have never been delivered, and frequent wars have never stopped.

Author:

Du Fu (A.D. 7 12- A.D. 770), with beautiful words, called himself a young man with a young age. Han nationality, originally from Xiangyang, is from Gongxian County, Henan Province (now Gongyi, Henan Province). A great realistic poet in Tang Dynasty, together with Li Bai, was called "Du Li". In order to distinguish Li Shangyin, Du Mu and Xiao Du Li, Du Fu and Li Bai are also called Da Du Li, and Du Fu is often called Lao Du.

Du Fu's influence on China's classical poetry is far-reaching, and he is called "the sage of poetry" by later generations, and his poems are called "the history of poetry". Later generations called him Du Shiyi and Du Gongbu, and also called him Du Shaoling and Du Caotang. Du Fu wrote such famous works as Spring Hope, Northern Expedition, Three Officials and Three Farewells.

In 759, Du Fu abandoned his official position and went to Sichuan. Although he fled the war and lived a relatively stable life, he still cared about his life and managed state affairs. Although Du Fu is a realistic poet, he also has a wild and unruly side. It is not difficult to see Du Fu's heroism and dry clouds from his masterpiece Song of Drinking Eight Immortals.

The core of Du Fu's thought is the Confucian thought of benevolent government, and he has the great wish of "making the monarch Yao and Shun superior, and then making the customs pure". Although Du Fu was not famous during his lifetime, his fame spread far and wide, which had a far-reaching impact on China literature and Japanese literature. About 65,438+0,500 poems of Du Fu have been preserved, most of which are collected by Du Gongbu.