1. "Baling Night Farewell to the Eight Members Outside/Three Xiangs Have Husbands"
Tang Dynasty: Jia Zhi
Farewell to Luoyang when the catkins are flying, after the plum blossoms bloom To Sanxiang. ?
The feelings of the world have dispersed like floating clouds, and the separation and hatred are as long as the river.
Translation: In a season when catkins were flying, I said goodbye to my hometown of Luoyang. After traveling thousands of miles, I arrived in Sanxiang in the cold winter when plum blossoms were in bloom.
The joys and sorrows of the world, the rise and fall of honor and disgrace, are like floating clouds, all fleeting; however, the love of separation is like the long river, endless.
2. "Recalling Jiangnan·How Much Hate"
Five Dynasties: Li Yu
How much hate was in my dream last night.
It still feels like the old days of swimming in Shangyuan, with cars and horses like dragons.
The flowery moon is in the spring breeze.
Translation: How much hatred do I have? The scene in my dream last night was just like when I was still the monarch of my homeland, I often played in Shangyuan, with cars passing through like running water and horse teams flowing like a long queue. It is spring with beautiful scenery and a warm spring breeze.
3. "Poppy Poppy·The Wind Returns to the Small Courtyard and the Greenery"
Five Dynasties: Li Yu
The wind returns to the small courtyard and the greenery appears, and willow eyes look like spring. Continued.
I was silent for half a day, but the sound of bamboo and the crescent moon were still the same as before.
The music and songs have not yet dispersed, but Zun Lei is still there, and the ice on the pond is beginning to melt.
The candles are bright and fragrant, and the painting is deep in the dark hall. The green frost on the temples and the remaining snow are hard to bear.
Translation: The spring breeze blows back, the weeds in the courtyard turn green, the willow trees also grow young leaves, and spring continues to come to the world year after year. I leaned on the railing alone for a long time without saying anything. The sound of the flute was similar to that of the moon that had just risen.
The music has not finished playing, the banquet has not ended, it is still going on, and the ice in the pool has begun to open. Late at night, the gorgeous and exquisite royal room also became dark and dark. I am old and my worries are unbearable.
4. "Reduced Words Magnolia Spring Resentment"
Song Dynasty: Zhu Shuzhen
Walking and sitting alone, singing alone and sleeping alone. Standing there is depressing, helplessly touching people in the cold.
No one can see this love, tears will wash away half of the remaining makeup. The sorrow and illness are still there, and the dream of removing the cold lamp cannot come true.
Translation: Whether walking or sitting quietly, whether chanting alone or singing to each other, or even lying down on the bed, I am alone; standing and staring for a long time makes me more nervous, and I am helpless that the cold spring arouses my melancholy.
Have you ever seen this kind of sadness? It made me burst into tears and washed away all my makeup. I was so sad and sick that I picked the wick again and again, and finally couldn't sleep.
5. "Nocturne"
Southern and Northern Dynasties: Shen Yue
The river and Han are vertical and horizontal, and the Beidou is horizontal and straight.
The starry sky is like this, would you rather know that your heart has memories?
The solitary lamp is dim and dim, and the cold weather is still looming.
Who do you say to with zero tears? The rooster crows and sighs.
Translation: The Milky Way moves vertically and horizontally, and the stars move vertically and horizontally. The Milky Way and the Big Dipper are all circulating in the ignorant and ruthless space. How can I know that I am missing someone in my heart? In the empty room, a solitary lamp was half-lit. Regardless of the cold weather, the loom was still set up and weaved. I can't stop crying, but who can I tell it to? I could only sigh as I listened to the crowing of the cock.