peony
Xu Ning in Tang Dynasty
Whoever doesn't love peony flowers is the best thing in the city.
It is suspected that the goddess Luochuan did it, breaking the morning glow in a thousand beautiful ways.
translate
Who doesn't like peony flowers? When they are in full bloom, they monopolize the beautiful scenery in the city.
Unless the goddess waterinfo is dancing there, it's as beautiful as the bright morning glow.
To annotate ...
Peony: Ranunculaceae plants, also known as peony and Luoyang flowers, bloom in early summer, are solitary and large, usually with red, white and purple colors.
The end of the war: the war is absolutely. The meaning of monopoly.
Good things: beautiful scenery.
Luochuan goddess, namely "Luoshen". Cao Weizhi of the Three Kingdoms wrote "Ode to Luoshen". It is said that Mi Fei's daughter Fu Fei drowned in the waterinfo, so she became the waterinfo goddess. Luochuan: Luoshui.
Breakthrough: breakthrough, transcendence, and then transcendence.
Make an appreciative comment
This poem praises the fairy charm of peony flowers. The first two sentences show that peonies are popular with everyone. "Good things and flowers" is a good scenery. The beautiful scenery of Luoyang City is occupied and monopolized by peony flowers. Who doesn't like it? From people's general hobbies and admiration, it is straightforward. On the surface, it is a problem, but it shows that everyone loves peony. The phrase "occupy the good things in the city" is the answer to the question. In the late spring, the flowers bloom and wither, and the peony flowers alone, enjoying the spring scenery, occupying the scenery of all things. No wonder people call peony a "national beauty and fragrance".
Suspicion is the work of a goddess in Luochuan, which compares peony with the legendary beauty Luoshen with a virtual pen. The description of Luochuan Goddess in Cao Zhi's Ode to Luoshen is: "It's as light as Yun Zheyue, and it's like the wind returning to the snow. Looking from a distance, if the sunrise rises; If you check it forcibly, it will burn like a wave. " The poem ends with the sentence "A thousand beauties break the morning glow", which means "Luo Shen Fu" and expresses the shape, shape and color of peony with the word "broken". Luo Shen is "Morning Sunlight" and Peony is "Breaking Morning Sunlight in a Thousand Miles". It is said that peony flowers exude the aura of Luoshen, beautiful and charming, emerging like a goddess, just like the magic of the morning glow. The image of the word "broken" has a distinct trend. The poet's metaphor for Luoshen is shine on you rather than Blue. It can be seen that the poet used the artistic technique of double foil, and his exquisite poetic art is self-evident.
Creation background
Xu Ning, who lived around 8 13 years ago, made friends with Shi Jianwu, Bai Juyi and Yuan Zhen. Fang Gan worked as a teacher for three years and tasted peony poems at Kaiyuan Temple in Hangzhou. He was rewarded and recommended by the words "as long as white through the ages, a broken castle peak". Tang Wenzong Yamato visited Luoyang in five to seven years (83 1-833) and sang with Bai Juyi and others. At this time, it is suspected that he did it here.
Brief introduction of the author
Xu Ning (date of birth and death unknown), a poet in Tang Dynasty, was born in Zhou Mu (now Jiande, Zhejiang). There were poems in Yuanhe years, from which Fang Gan studied poetry. Yamato visited Luoyang in five to seven years (83 1-833) and sang with Bai Juyi and others. I have never been an official in my life, and then I returned to my hometown. The poetic style is simple. Complete Tang Poetry 1 Volume, Complete Tang Poetry Supplement and Complete Tang Poetry Continuation 3 supplementary poems.