Draw the rhythm of reading poetry on Xilin wall with diagonal lines

Looking at the ridge/side/peak, far and near/high and low/different. I don't know/Lushan Mountain/true face, but I am/am/on this mountain.

I. Translation

Seen from the front and side, Lushan Mountain is undulating and peaks stand tall. Seen from afar, near, high and low, Lushan Mountain presents various appearances. The reason why I can't recognize the true face of Lushan Mountain is because I am in Lushan Mountain.

Second, the source

Stone cylinder wall

Extended data:

First, the creative background

Su Shi moved from Huangzhou (now Huanggang, Hubei) to Ruzhou (now Linru, Henan) in the seventh year of Zongshen Yuanfeng (1084). When I went to Ruzhou, I passed through Jiujiang and visited Lushan Mountain with my friends. The magnificent landscape triggered a vigorous and magnificent idea, so I wrote several poems about Lushan Mountain. The title Xilin Wall is a summary after visiting Lushan Mountain. According to the chronology of Mr. Dongpo, who lived in the Southern Song Dynasty, we can know that this poem was written in May of the seventh year of Yuanfeng.

Two. Brief introduction of the author

Su Shi (1037 65438+10.8-18.24), whose real names are Zizhan and He Zhong, a Taoist priest of Tieguan, Dongpo and Suxian, Han nationality, Meishan, Meizhou (now Meishan, Sichuan).