Homer's Epic Prometheus Bound
Britain and Ireland
Complete Works of Shakespeare, Complete Works of Bacon, Robinson Crusoe, Selected Poems of Byron, Selected Poems of Shelley, Pride and Prejudice, Jane Eyre, Wuthering Heights, david copperfield, The Adventures of Sherlock Holmes, Tess of the D 'Urbervilles and The Gadfly.
The Scarlet Letter, Uncle Tom's Cabin, Leaves of Grass, The Adventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn, Running for Governor, Selected Short Stories of O Henry, Martin Eden, American Tragedy, The Sound and the Fury, Gone with the Wind, The Grapes of Wrath, The Catcher in the Rye and The Old Man and the Sea.
Biography of the French Giant, Essays of Montaigne, Hypocrite, Confessions, Red and Black, Eugenie Grandet, Count of Monte Cristo, La Traviata, Madame Bovary, Mystery Island, Notre Dame, Selected Short Stories of Mo Bosang, etc.
Yevgeny onegin's Dead Soul, Father and Son, Crime and Punishment, Anna karenin, Selected Novels of Chekhov, Childhood, Quiet Don River, How Steel was Tempered and doctor zhivago.
Germany Faust, conspiracy and love, Heine's selected poems and the Western Front are all quiet.
Selected short stories by Zweig of Austria, Metamorphosis and Don Quixote of Spain.
The Italian Divine Comedy, decameron, Northeast Europe, Selected Fairy Tales of Andersen, A Doll's House, Adventures of the Elite Handshake, The Unbearable Lightness of Life, The Assassination of Wu in Australia.
"Mr. President" and "One Hundred Years of Solitude" in Latin America
Oriental Bible, Old Testament, Tale of Genji, Arabian Nights, Selected Poems of Tagore, Prophet and Snow Country.
Asia
Serial number, title, author, translator, publishing unit, publishing time, first edition pricing (paperback), first edition print run remarks.
Japan
65438+100,000 leaf anthology translated people's literature19971.4 3000 2 Keyi translated people's literature on the day of breaking the precepts 1982 0.88 54000 3 novel anthology day Gong Jian translated people's literature1988.
the Philippines
4 Social Cancer Raoguang and others translated People's Literature 1987 4.05 10880 and translated: Don't offend me. Published in the 1970s, the solo book 5 Mahabharata interjected and selected people's literature translated by Jin Kemu and others 1987 6.25 3000.
China
6 Five volumes (with classical edition) Ji Xianlin People's Literature 1964 Printing 198 1 Reprint 1.3 10000.
India
7 Shagongdaruo (with classical edition) Ji Xianlin People's Literature in Inkali 1959 India 1980 Reprinted 0.48 20008 Gorayin Tagore Liu translated People's Literature 1984 1.55 75000 9 Tagore Selected Poems Inprinted Tagore Shi Zhen Bing Xin translated People's Literature 65433.
Persia
10 people's literature translated by Persian Sadi Shuijian House in Rose Garden 1980.68 20000 books were translated from English1Li Lei and Magenon Persian Ilyas Jamalddin nezami Lu Yong translated people's literature 1988 2.25 2600 books were "five poems" by the author. Translated from Russian. 12 translation of people's literature by Persian Ferdowsi Zhang hongnian19918.2 334013 translation of people's literature by ancient Persian poetry by Zhang hongnian199513.05 266514 ancient Arabia.
Edit this paragraph in Europe
Greece
15 odyssey translated by Homer Yang in ancient Greece and translated by Shanghai 1979 1.05 73000 The original book is a poem and a prose translation. Published in 1982 16 Aesop's Fables (with classical edition), translated weekly in 1963 in ancient Greece. In August1year, Luo Niansheng and other four people translated 1963 0.69 24000 copies of People's Literature. They were first published in the grid edition, translated by Zhou in 1963, beautifully illustrated, and reprinted by Luo Niansheng and others in August1year. The former has many advantages: 17 Aeschylus' tragedy (with classical version) Luo Niansheng's translation of ancient Greek people's literature:19610.62500018 Sophocles' tragedy (with classical version). Luo Niansheng's translation of ancient Greek people's literature19610.62500019, two kinds of euripides tragedies (with classical versions), translated ancient Greek people's literature 1959 0.62 5000, the works of the three great tragedians are all poems and prose translations, which are 61respectively.
ancient Rome
2 1 People's Literature translated by Virgil Yang in Aeneas Rome19841.313400 The original book is a poem, and this is the prose translation 22 The Transformation of Ovid Yang in Ancient Rome 1984 0.9 45000 Same as above. The whole book was published in 2000. Liu Liting's translation of 23 ancient Roman stories. Shanghai Translation 1988 2.85 13200 24 Selected Roman Dramas. Plautus Terrence seneca Yang, Yang and Wang Huansheng translated People's Literature1916.91060.
Britain, England
25 Canterbury Story retranslated by Chaucer in English 1983 1.25 38300 The original book is a poem, which is a prose translation. 26 Shakespeare's Tragedy in Four English Shakespeare's Bian Translation of People's Literature 1988 4.25 10000 Poetry Translation, and reprinted 27 Shakespeare's Comedy in Five English for many times.
28 Milton Zhu's translation of Paradise Lost in Shanghai 1984 2.55 46400 29 Robinson's Wandering (with Classical Edition) Indiffer Xu Xiacun's translation of People's Literature 1959 0.92 100000 The book was reprinted many times in a grid edition. Swift Zhang Jian translated people's literature1962 0.941500031abandoned child Shi Fielding Zhang Guruo translated Shanghai 1993 23.95 2300 32 passionate traveler's travel notes in English laurence sterne translated people's literature1.540353/kloc. 985 2.8 27000 36 British Byron's Translation Notes on People's Literature 1985 5.85 3 1500 37 Selected English Shelley's Translation of People's Literature1987 4.19500 Reprinted 38 Mary Barton for many times. Ingersoll translated into Shanghai 1962 1.65 30000 39 Vanity Fair (with classical edition) British Thackeray Yang Bi translated into People's Literature 1959 2.55 10000 40 Dombey's English Dickens Zhu Qing translated into Shanghai1994 25. David copperfield English Dickens Zhang Guruo translated into Shanghai 6542 bleak villa English Dickens Huang Bangjie and others translated into Shanghai 1979 3.55 73000 43 Bassett County Chronicle (1 2) English Trop Zhu Wan and others translated into Shanghai1986-1.7-24./ 2 2650 44 Jane Eyre Charlotte Bronte Zhu Qingying translated into Shanghai1980 2.05 6558438+0987 5.9514250 47 Tess of the D 'Urbervilles translated into People's Literature 1984 1.95 75000 48 Selected Poems in English translated from Wang Zuoliang to Shanghai 1988 9.95 3800 50 Three Plays of Bernard Shaw (Classical Edition) English translated by Bernard Shaw and Huang Yushi into People's Literature 1963 1.3 4000.
France
5 1 Song of Roland translated by Yang in Shanghai1980 0.710.3600 52 People's Literature translated by Tristan and Isefa Beye1991.kloc-0/.95 2550 53 Drama Selection. .7120054 Racine's plays are selected from Faraxine's Seven Formulas. Shanghai translation 1985 1.6 5700 55 Six comedies of Moliere (with classical versions) Famoli Li Jianwu translated Shanghai translation 1980 1.55 8000 56 Selected Fables of La Fontaine translated People's Literature in the Distant/kloc-. 7300 57 Jiang Yang translated People's Literature 1958 2 100000 58 Persian Letter (with classical edition) became famous. Montesquieu Luo Dagang translated People's Literature 1962 1.4 26400 59 Selection of Voltaire's Novels. 979 0.82 100000 60 Confessions (1, 2) Volume II 25000 6 1 Two Dramas (with Classical Version) Translated by French Wu Dayuan19620.841KLOC-0/00062 Notre Dame de Paris translated by French Hugo Chen198222.5542000. Kloc-0/988 Selection Method Hugo Cheng Zengzeng translated People's Literature1986 3.1517000 65 Flower of Evil Paris Melancholy Method Baudelaire Qian Chunkun translated People's Literature 199 1 4.25 6700 66 Woodworking. 6 1800 67 red and black method translated by Stendhal Hao Yun in Shanghai 1986 3.75 76000 68 Bama monastery method translated by Stendhal Hao Yun in Shanghai197910/2000069 Eugénie. Grandet Gao Lao tou fa Balzac Fu Lei translated people's literature19801.55100000 70 disillusionment method Balzac Fu Lei translated people's literature 1979 2 200000 7 1 agricultural law Balzac Chen Zhanyuan translated Shanghai/kloc- .2 73000 72 Balzac's Translation of People's Literature 1997 2508 10000 73 Madame Bovary (with classical edition) Faflaubert Li Jianwu's Translation of People's Literature19791.25150000 74 Germination. Kloc-0/.65 59500 75 Qian Fa john christopher, Falloman Roland Frey, People's Literature,1980,5.15,40000,80, Selected Methods of Dodd's Novels, translated by Du Dehaoyun,/kloc-0.
Germany
8 1 Translation of two Lessing plays into Shanghai 1980 0.88 5000 82 William Meister's Learning Times and German Goethe Feng Zhi's Translation into People's Literature 1988.6 4.55 7720 83 William Meister's Roaming Times and German Goethe Guan Huiwen's Translation. 988. 3. 85 106544, translated by Christer de Christensen, etc. Shanghai translation 65438+ 0985 2.05 20000 87 Selected Fairy Tales of Brothers Grimm and Darling's Servant, etc. Shanghai translation 1994 10.25 6000 88 Effie Bristed Feng Tana Han Shizhong Shanghai translation198010.25 90000 89 Two Hopterman plays translated by Zhang Peng. Translated by Shanghai19861.15 3000 90 translated by heinrich mann Forweitz 198 1.55 9 1 Henry IV de Henrich Fu Man. +0.4 60000 92 Thomas Mann Fu Weici's Budenbrook Family (Classical Edition) 1962 2.45 12000 93 Shanghai translated De thomas mann Qian Hongjia's Selected Short Stories of Thomas Mann1987 3.5438+05.
Italy
95 The Divine Comedy, Hell and Dante Tian translated people's literature 1990 6.65 7900 96 decameron (selected) translated people's literature19812.65149000 97 translated people's literature1993/kloc. 67098 Sanyi goldoni comedy goldoni 4.6 1700 99 betrothed couple manzoni Lu translated in Shanghai 2000 27.8 5000 100 Spartacus Italian Joe Menio Li Xianmin translated in Shanghai1982 2.05 286001kloc.
Spain
102 poema de mio cid West translated by Zhao Jinping anonymously1994 7.3 2000/kloc-0.03 people's literature translated by don Quixote Cervantes Jiang Yang 1979 3.55 100000 don Quixote was first written in classical Chinese by Lin Shu and Chen Jialin. Fu Donghua's full translation was published in 1959, and Jiang Yang's translation was published in 1978, which is the most authoritative version at present. 104 selected works of Vega translated by Zhu Baoguang in Shanghai19831.8 7300105 selected works of Calderon visited and translated by Cical Delong in Shanghai every week.
Portugal
106 priest amaro's sinful Portuguese Kloz qu Xiang jun yang ye translated into Shanghai19841.910000.
Denmark
107 Selected Fairy Tales of Andersen (Classical Edition) People's Literature translated by Danish Andersen Ye Junjian19581.3 It was reprinted in a plaid version many times before the Cultural Revolution in 25000, but never after the Cultural Revolution.
Norway
108 Four Kinds of Ibsen's Plays (Classical Edition) People's Literature translated by Ibsen Pan Jiaxun 1958 1.2 7000
Iceland
109 translation of people's literature by sun Yong, editor-in-chief of Calvara Iceland Lunlott 1980 3.05 5400
Poland
1 10 Puppet Polish Prussian Zhuang Ruiyuan translated in Shanghai19823.5214001Kloc-0/Crusader Polish Xiankeweizhi Chen Guanshang translated in Shanghai198/Kloc-0
Czech(people)
1 12 giant fish chaos; People's literature Capek and Beijing translation 198 1 20000 0.89.
Hungary
1 13 Selected Poems of Petofi translated by Xing Wansheng of Hungary; Shanghai Translation1990 5.9580001KLOC-0/4 Hungarian Ren Jin; mór jókai Moerkeqing; People's literature translation 1980 1.9 20000.
Bao Jialiya
1 15 people's literature translated by Vazov Shi Zhecun 1982 1.8 47000.
Switzerland
1 16 People's Literature translated by Henry Keletian Green19801.2+1.55 Volume I is 200000, and Volume II is 33000.
the Soviet Union
1 17 krylov Fables Translated by krylov Wei Xinai in Shanghai1992 6.85 4000118 Dead Russian Nikolai Nikolai Gogol Man Tao in People's Literature19831.75 750. There are classical books) Russian Nikolai Nikolai Gogol Man Tao translated people's literature19681.2 50000120 oblomov Russian Goncharov Shu Qi translated Shanghai 1979 2 60000 1 lermontov's selected poems Russian lermontov Yu Zhen translated Shanghai/kloc-. .8 20000122 Contemporary hero lermontov Cao Ying translated into Shanghai1981.722100123 Anna Karenina, Ole Tolstoy and Zhou Yang translated into Shanghai198/kloc. Tolstoy Cao Ying translated into Shanghai 1988 5.6 30000 125 Selected Russian Stories of Tolstoy. Tolstoy Cao Ying translated into Shanghai1986 4.2510000126 Hunter's Notes (with classical edition). Russian Turgenev Feng Zikai translated People's Literature19621.3150000127 My father and son translated People's Literature from Russian Turgenev Ba Jin19791.551. Russian Chernyshevski Jiang Lu translated People's Literature 1959 6.7 9000 130 Crime and Punishment Russian Dostoevsky Yue Lin translated Shanghai19821.9 307001Selected Russian ostrovsky Plays. Ostrovsky Cang and others translated People's Literature Volume 6. 5438+0987.13.7 2960132 Shedelin's fairy tales, Shedelin's upper translation of Zhang19831.1544100/kloc-0. Russian Chekhov Julong translated people's literature196213.3510000134 Mother (only read the hardcover green book). Su Gorky and others translated People's Literature 1958 Paperback Edition Never Seen 135 Selected Short Stories of Gorky Su Gorky and Ba Jin and others translated People's Literature19801.55105.
Edit this paragraph Latin America
United States of America
137 finally translated by mohicans mei Cooper, Song Zhaolin and Shanghai translation1987 2.9510000138 The Scarlet Letter translated by Mayhawthorne et al.1981.77/kloc-0. People's Literature19851.210000140 Uncle Tom's cabin translated by mesto's wife Huang Jizhong19821.95590001Walden Lake. 5 4000 142 translated by Moby Dick Memmelville and Cao Yong in Shanghai 1982 2.7 32500 143 translated by Cao Ye Mei Whitman and Zhao in Shanghai19915438+02.25 5800/kloc-0. American Mark Twain translated into Shanghai198410.45 29800145 The Portrait of a Lady is beautiful Henry James Xiang translated into People's Literature 1984 2.25 85000 146 Europe. Henry's short stories are selected from America and Europe. Henry Wang Zhongnian translated into People's Literature 65438+. 86 3.8 7500 147 Octopus Minoris Wu Lao translated in Shanghai1984 2.451300148 Martin Eden Jack. Translated by Wu Lao in London and translated by Shanghai 1983 1.55 86500.
Mexico
149 People's Literature Translated by Lisardi's Weekend 1986 4.6 7000
Columbia
150 People's Literature translated by Maria isaacs and Zhu Jingdong +0985 1.9 44800.