The Book of Songs: Appreciation of the translation and annotations of "Xiaoya Nanshan Youtai"

There is a platform in the south mountain

There is a platform in the south mountain and there is a terrace in the north mountain. Joy is only a gentleman's, the foundation of a country. A happy gentleman will live forever.

There are mulberries in the southern mountains and poplars in the northern mountains. A happy gentleman is the light of the country. A happy gentleman will live forever.

There are qi in the southern mountains and plums in the northern mountains. Le is only a gentleman, the father and mother of the people. Only a gentleman can enjoy music and have endless virtue.

There are castanopsis in the southern mountains and 杻 in the northern mountains. A gentleman is only happy, but he has no eyebrows or longevity. Music is only for a gentleman, and virtue and sound are luxuriant.

There are wolfberry trees in the southern mountains and 楥楰 in the northern mountains. He is a gentleman who is happy, but he is not a yellow coward. Happy to be a gentleman, to protect the Queen.

Comments

⑴Tai: Tong "stalk", sedge, also known as coir raincoat, can be used to make coir raincoat.

⑵Lai: pigweed, the young leaves are edible.

⑶Only: particle.

⑷杷(qǐ): wolfberry.

⑸Deyin: good reputation.

⑹栲: The name of the tree is Acanthus japonica, commonly known as duck chun.

⑺杻 (nǐu): tree name, Bodhi tree, commonly known as Bodhi tree.

⑻Xia: He. Meishou: longevity. Having fine eyebrows is a sign of longevity.

⑼Mao: Mosheng.

⑽枸(jǔ): The name of the tree, that is, Hovenia truncatula.

⑾楰(yú): The name of the tree, namely Catalpa japonica, also called Catalpa japonica.

 ⑿黄臇 (ɡǒu): Mao Chuan: "Yellow, yellow hair; 臇, old."

⒀Baoai: maintenance.

Translation

Rosa Rosa grows in the southern mountains, while pigweed grows in the northern mountains. A gentleman is truly happy and lays the foundation for his country. A gentleman is so happy that he will live forever.

Green mulberries grow in the southern mountains, while white poplars grow in the northern mountains. A gentleman is truly happy and strives for glory for his country. A gentleman is really happy and has a long life.

Goji berries grow in the southern mountains, while plum trees grow in the northern mountains. Gentlemen are really happy and people are good parents. A gentleman is truly happy, and his good reputation will last forever.

The duck tree grows in the southern mountain, and the bodhi tree grows in the northern mountain. A gentleman is really happy, he lives well in his old age and his eyebrows are even. A gentleman is truly happy and filled with virtue.

Philippines grows in the southern mountains, and Catalpa japonica grows in the northern mountains. If a gentleman is really happy, he will live longer. A gentleman is so happy and his descendants are blessed by God.

Appreciation

The whole poem has five chapters and six sentences. Each chapter begins with the vegetation of Nanshan and Beishan rising, full of folk song flavor. There are terraces, mulberries, qis, castanopsis, and wolfberries in the southern mountains; Lai, poplars, plums, 杻, and 楰 in the northern mountains, just as the country has gentlemen and wise men with various virtues. Xingzhong has a strong symbolic meaning. But the role of Xingyu is also to create momentum for the chapter and change the rhyme to achieve rhyme. In this poem, these two points are particularly obvious. If you say directly, "A gentleman is the foundation of a country; a gentleman is a gentleman, he will live forever", etc., it will appear abrupt and straightforward. After adding "There is a platform in the south mountain, there is a rai in the north mountain", the poem suddenly becomes more colorful. Implicit and euphemistic, the rhythm of the poem is harmonious and natural. After the speech, it is to express one's merits and wish one's birthday. In each chapter, he directly calls "Le Zhijunzi" twice, which shows the close relationship between the congratulator and the congratulator. The first three chapters, "the foundation of the state," "the light of the state," and "the parents of the people," are concise and concise. They use extremely economical pen and ink to create a portrait of the person being praised. Book. Expressing merit is not only the foundation of praising virtues and celebrating birthdays, but also an essential part of it. Whether the performance is appropriate or not is directly related to the purpose of the poem. It is precisely because the previous performance is appropriate and successful that the subsequent birthday wishes appear reasonable and powerful. Chapters 4 and 5 use two rhetorical sentences of "a long life without eyebrows" and "a long life without yellow eyes" to express wishes: How can such a gentleman not grow his eyebrows and look like he has a long life! How can such a gentleman live longer without gray hair! This is based on the performance and birthday celebrations in the previous three chapters. At the end, the eulogist still did not forget to add the sentence "Bao Aierhou". Paying heirs to descendants is a Chinese tradition. Blessing ancestors and their descendants are connected, which is the highlight of poetry.

Although the content of this poem is simple, its structural arrangement is quite exquisite. The five chapters echo from beginning to end, looping back and forth, with semantic intervals and adhesion, progressing layer by layer, with a strong sense of layering and rhythm. The choice of words and words should be easy to say, gentle and easy to chew, showing the ingenuity of the lyricist. As a universal song for banquets, its comprehensive functions of entertainment, blessing, praise and celebration are obvious.