What do you mean, it's time to set sail?

"When the tide is flat and the wind is strong, it is the time to set sail", which means that the tide is full, the water on both sides is wide and the wind is strong, which is a good time to set sail. It is used to describe that everything is ready and it is a good opportunity for career development.

In Tang Dynasty poet Wang Wan's "The next berth on Beibao Mountain", the poem "The banks of the river widen until the ebb tide, and there is no wind to stir my sails alone" means that when the tide is full, the banks of the river are wide, and sailing with the wind just hangs the sails high.

Original poem:

Wang Wan, a Tang native at the bottom of Beibao Mountain.

Under the blue mountain, my boat and I meandered along the green water. Until the river bank widens at low tide, and no wind blows my lonely sail.

... night gives way to the ocean of the sun, and the old year melts in freshness. Finally, I can send my messenger, Wild Goose, back to Luoyang.

Explanation:

The lush mountains are the way for tourists, and the rippling river is just sailing. The tide is high, and the water between the two banks is wide, so sail before the wind just hangs the sail high. The night hasn't faded, and the rising sun has already risen on the river surface of Ran Ran, and the Jiangnan in the old year has the breath of spring. I don't know when the letter from home will arrive. I hope the geese returning to the north will take it to Luoyang.

Extended data:

About the author:

Wang Wan was a poet in the Tang Dynasty. Luoyang (now Henan) people. Born in the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty (AD 7 12 ~ 7 13), he was a scholar and an official in Luoyang.

Creative background:

The Five Laws first appeared in the Collection of National Xius edited by Rui in the Tang Dynasty, and it was named "The next berth on the North Fort Mountain". This is what the poet felt when he entered Wu from Chu in late winter and early spring and moored his boat at the foot of Gubei Mountain in Zhenjiang, Jiangsu Province on the way to the east of the Yangtze River.

Appreciate:

"Widening the bank until the low tide" and "wide" are the results of "tidal flat". The spring tide is surging and the river is vast. Looking around, the river seems to be flat with the shore, which broadens the horizons of the people on board. This sentence is written in a grand way, and the next sentence, "No wind stirs my lonely sail", becomes more and more exciting.

"Hanging" means hanging straight from one end to the other. The poet uses "the wind is right" instead of "smooth sailing" because "smooth sailing" alone is not enough to ensure "sailing" Although the wind was smooth, it was strong and the sails bulged into an arc. Only under the condition of downwind and breeze can the sail be "hung". The word "positive" includes both "shun" and "harmony". Xiao Jing is quite vivid in this sentence.

But not only that, as Wang Fuzhi pointed out, the beauty of this poem is that it "conveys the god of the big scene with a small scene (interpretation: through the small scene of" no wind stirs my lonely sail ",it also shows the big scene of Ye Ping's opening, direct flow of rivers and calm waters)" (Jiang Zhai Shi Hua). It is conceivable that if you sail in a winding river, you always have to turn. Such a small scene is rare.

If you sail in the Three Gorges, even if it is calm, it will still surge. Such a small scene is rare. The beauty of the poem lies in that through the small scene of "No wind stirs my lonely sail", it also shows the big scenes of Ye Ping's openness, DC and calmness. The image is grand. In spring, the ice and snow melt, the river overflows, the cliffs are wide, the wind blows hard, and the sails are open. How strong it is.

Baidu Encyclopedia-A parking place at the foot of Beibao Mountain