-From where?
Bai Juyi's Two Poems of Precious Peony Flowers in Tang Dynasty
-Original works
Two Precious Peony Poems
Bai Juyi [Tang Dynasty]
Hanlinyuan beitang huaxia building
There are only two red peonies left in front of the melancholy stage.
I think all the flowers should be blown away when the wind blows tomorrow morning. At night, I pity these weak but red flowers and take a torch to see the peony.
Xinchang douban shizhai nanhuating summer building
Lonely red to rain, scattered with the wind.
Enigmatic was still disappointed when he landed, not to mention falling into the mud.
-translation of works.
Looking gloomily at the red peony in front of the steps, there are only two residual flowers left in the evening.
It is expected that all the flowers will be blown away when there is a strong wind tomorrow morning. At night, I felt sorry for these weak but red flowers and took a flashlight to see the peony flowers.
In the late spring, the cold rain is bleak, the peony calyx hangs low, and the petals fall and scatter with the wind. No one cares about her lonely and desolate situation anymore.
Even in the mysterious weather, the residual flowers will still feel melancholy when they fall to the ground, what's more, it is even more terrible to fall into the mud and rotten soil in the wind and rain.
-related instructions.
Disappointment: sadness, depression, depression. Step: step.
Residual: withered.
Ming Dynasty: Tomorrow.
Fade: wither, wither. Red: refers to peony flowers. Ignition: Hold the torch.
Dou gei's family, namely Dou Yizhi, was replaced by Yuan He in the eighth year. His family lives in Xinchang Square, East Fifth Street, Zhuquemen Street, Chang 'an.
Withered red: withered flowers.
Leave the cloak: one by one. Residual flower: called residual flower.
Mystery: A "sunny day".
Autumn: withering; Fade.
-Appreciation of works.
In the blooming flower season, the peony flower, which is known as the national beauty and fragrance, always blooms late. When the peony occupies the spring scenery, the spring flower incident will come to an end. Sentimental poets of past dynasties never tire of the theme of hurting spring and cherishing flowers. Bai Juyi's Two Peony Flowers is unique among countless peony poems. People don't know how to cherish until the flowers fall, but the first poem in this group is abnormal. However, when the flowers were in full bloom, I remembered the day when the red flowers faded and the fragrance faded. I showed my infinite pity for the peony with the fresh concept of "burning fire" and expressed my deep affection for the passage of time and the youth.
Although the whole poem is only four short sentences, it is full of ups and downs in style and profound in meaning. The first sentence comes straight to the point and points out the meaning of the problem: "The red peony in front of the melancholy stage", a faint stroke, the poet's melancholy, the elegance of the courtyard and the fiery red peony are all vivid. The word "melancholy" suddenly rises, causing the illusion that peony flowers seem to fail, and immediately introducing readers into the melancholy atmosphere of loving flowers. The second sentence changed the meaning: "There are only two branches left late." It is emphasized that only two branches will fail at night, and readers will know that the peony flowers in the yard are still in full bloom. "Only" and "two branches" are positive in tone and accurate in figures, which shows the poet's careful appreciation of flowers. Only by counting all the branches carefully can he draw such an accurate conclusion, and only by being so meticulous can he see the poet's deep affection for flowers. These two sentences are natural and simple, without carving, and only ups and downs are used to create a freehand effect. Through the psychological description of cherishing flowers, the poet's lingering affection under the dusk flowers is meaningful.
Since there are only two peonies in the yard, there seems to be no need to be so disappointed. However, at a critical time, it is still two branches. The poet saw the news that spring would return from two residual flowers, and his worry was not unnecessary. "The wind of the Ming Dynasty should be blown out", and the tone changed, further writing the imaginary feelings of loving flowers. It may not be windy in the Ming dynasty, and the word "should" also shows that this is just the poet's worry. However, the weather is unpredictable, and the flowers that have been in full bloom will be destroyed by wind and rain at any time. Once the wind rises, "loneliness fades and the red rain is low, leaving clothes broken and scattered with the wind", that kind of desolation really makes the poet feel incomparable. But even if the poet loves flowers in every way, he can't stop the return of spring, let alone the sudden wind and rain. The ancients said, "The days are short and the nights are long. Why not travel by candlelight? " (Nineteen Ancient Poems) Then, getting up at night to see flowers before they are blown away by the wind is equivalent to prolonging the life of flowers. More importantly, under the flickering fire, the dying peony becomes more and more red and charming. The beautiful and sad scene has its own taste that you can't appreciate during the day. After several twists and turns in the whole poem, the poet's fascination with flowers has been fully expressed. As for the poet's mood after the flowers are broken, it is not difficult for readers to understand.
The second self-explanation, saying that it was written in your Excellency Nan, Xinchang Dou Mansion. The themes of the two poems are exactly the same, both of which are "cherishing" peony flowers, but they are cut from different angles. The previous song "There are only two branches left late" is quite fruitful, but this one is already a flower and a leaf, and it looks a bit terrible. The poem begins like this: "Loneliness withers red, the rain is small, and the clothes are broken and scattered with the wind." Peony in full bloom, of course, will not be left out in the cold, but once the flowering period is over, the calyx is drooping, the cold rain is bleak, and the petals are falling and dancing in the wind, no one will admire her once wealth and charm, and no one will pay attention to her current bleak situation. Bai Juyi used the word "loneliness" to truly reveal the misfortune in it. The first one started with "melancholy" and talked about Bai Juyi's helplessness in loving flowers. This song starts with "loneliness" and points out the cold situation of falling flowers. This is a realm that a real escort can have, which is by no means imaginable and experienced by those who are arty and fashionable. In fact, that poem about chanting things is based on chanting things. Perhaps there will never be a lack of good deeds in the world, but what is really needed is often a timely help without applause.
The next two poems, "Mysteriously disappointed when he landed, let alone landed." It describes in detail the scene where the ground is red after the storm, and uses a kind of expression technique of playing hard to get and wanting to talk about it, and tries its best to emphasize and render it. First of all, even if it is sunny, the falling peony will make people feel extremely disappointed, and then emphasize what they can see. Petals that were in bud or smiling at people not only failed, but also "fell" in the "soil" after the storm. That kind of horror and desolation, as long as there is a little love. Poetry also came to an abrupt end in this unbearable mood.
As soon as this group of poems by Bai Juyi came out, it aroused the imitation of later generations. Li Shangyin's Drunk under the Flowers: "When guests wake up late at night, they will even enjoy the residual flowers with red candles." Compared with Bai Juyi's poems, it is more beautiful and subtle, and it entrusts people with the sorrow of going to dinner in the withered flowers, and the mood is more sad and confused. In Su Shi's works, the flowers opposite the high candle are as charming and lazy as the beauty with heavy makeup: "I am afraid of falling asleep at night, so I burn the high candle and wear red makeup." (Haitang) The melancholy of cherishing flowers has melted into the poet's elegant and funny feelings. These two poems have always been highly praised by people, but the artistic success of later generations is due to capturing the essence of previous ideas. Therefore, when readers are intoxicated with the beautiful artistic conception created by Li Shangyin and Su Shi, don't forget Bai Juyi's contribution to illuminating future generations' thoughts with candlelight.
-About the author-
Bai Juyi (772-846), a native of Xinzheng, Henan Province, was born in Taiyuan, Lotte, Xiangshan, and drunk. He was a great realistic poet in the Tang Dynasty and one of the three great poets in the Tang Dynasty. Bai Juyi and Yuan Zhen * * * advocated the new Yuefu movement, and together with Liu Yuxi, they called the world "Bai Yuan" and "Bai Liu". Bai Juyi's poems have a wide range of themes, diverse forms and simple and popular language, and are known as "the poet's magic" and "the king of poets". Official to Hanlin bachelor, Zuo Zanshan doctor. In 846 AD, Bai Juyi died in Luoyang and was buried in Xiangshan. Up to now, there are Bai's "Changqing Collection", and the representative works include Song of Eternal Sorrow, Charcoal Man, Pipa Travel and so on.