This sentence comes from the ancient poem "A Letter from Dongting Lake to Premier Zhang", which has two versions.
Version 1
Looking at Dongting Lake from afar —— addressed to Premier Zhang
The autumn water rises and almost blends with the shore, mixing water and sky with the sky. Ozawa's water vapor transpiration on the cloud soil is white, and the waves seem to shake the whole Yueyang.
I'm going to cross the water to find a boat and paddle. It's a shame to return home in the sacred age. When I sit here and watch a fisherman throw a hook, I envy his catch in vain. ?
Version 2
Looking at Dongting Lake from afar —— addressed to Premier Zhang
The autumn water rises and almost blends with the shore, mixing water and sky with the sky. Ozawa's water vapor transpiration on the cloud soil is white, and the waves seem to shake the whole Yueyang.
I'm going to cross the water to find a boat and paddle. It's a shame to return home in the sacred age. Sitting around watching other people's hard river fishing can only envy the fish caught in the fish.
Vernacular translation
In August, Dongting Lake rose to almost the same height as the shore, and the water and sky set each other off, making it difficult to distinguish.
Yunmeng Ozawa's steam transpiration is in vain, and the stormy waves seem to shake Yueyang City.
I want to cross the lake, but I can't find the boat. I'm ashamed of the wise king in Ming Sheng's time.
Sitting and watching how carefree the fishermen are, it's a pity that they can only have empty thoughts.
Extended data:
Zhang Bao of Dongting Lake is the work of Meng Haoran, a poet in Tang Dynasty. This poem is a gift, which expresses the poet's hope that Zhang Jiuling will quote it by describing Dongting Lake's sigh in the face of the mighty waves and its feelings in the face of the deep sea.
Meng Haoran (689-740) was born in Xiangyang, Xiangzhou (now Xiangyang, Hubei), known as Meng Xiangyang in the world. Because he has never been an official, he is also known as Monsanto, and he is a famous pastoral poet in the Tang Dynasty.
Meng Haoran was born in the prosperous Tang Dynasty, and he was determined to use the world in his early years. After experiencing the hardships and pains of his official career, he was able to respect himself, not flatter the vulgar world, and practice seclusion for life. Once lived in seclusion in Lumen Mountain. Traveling to Chang 'an at the age of 40 should be promoted by Jinshi. He once wrote a poem named Gong Qing in imperial academy, and he wrote for it. In the 25th year of Kaiyuan (737), Zhang Jiuling became a shogunate general and later lived in seclusion.
Meng's poems are mostly five-character short stories, mostly pastoral poems and secluded poems, and most of them are in the mood of serving immortals. Although it is not without cynicism, it is more of a poet's self-expression.
Baidu Encyclopedia-Message from Dongting Lake to Premier Zhang