Li's Translation of Du Guanshan's Poems

Translation:

The goose jam just cleared up, and the fox collected the snow.

The tall building is in the vast desert, next to the ancient Great Wall.

Brush the sword, Venus comes out, and the bow feathers sound.

Who knows that the captured Jia Yi is a scholar.

Li Duan (743-782) was born in Zhaozhou (now Zhaoxian County, Hebei Province). Tang Dynasty poet, one of the "Ten Talents in Dali Period". Grandson of Li Xiaozong VI, cousin of Li Zue, Wenxuan Queen of Northern Qi Dynasty. Born in Zhao county, Li nationality. Living in Lushan Mountain is less, and Shi Shiming. Jinshi in five years of Dali. He used to be the secretary of the provincial school, Sima of Hangzhou. In his later years, he resigned and lived in seclusion in Hengshan, Hunan Province, calling himself "a friend of Heng Yue". There are three volumes of Li Duan's poems. Most of his poems are for entertainment, showing negative thoughts of avoiding the world, and some of his works also reflect social reality. Some poems about boudoir are also elegant and can be recited, and their styles are similar to those of Si Kongshu. There are three volumes of Li Duan's poems.