Pinyin edition
Xu zongren
People went by yellow crane yesterday, and there is no yellow crane tower here.
Hello, I'm good, hello, I'm good, hello
The yellow crane does not return, and the white clouds are idle for a thousand years.
W incarnation state
Qingchuan calendar Hanyang tree, fragrant grass, parrot island.
This is a good example.
Where is the sunset town? The smoke waves on the river are worrying.
This poem describes the beautiful scenery overlooking the Yellow Crane Tower and is a masterpiece of nostalgia.
The first four sentences are about visiting the past, and the last four sentences are about standing on the Yellow Crane Tower. Poetry is not harmonious, but the syllables are clear and not awkward.
Become the envy of all previous dynasties.
This poem was very famous at that time. It is said that Li Bai boarded the Yellow Crane Tower and was asked to write a poem. He said: "I have a scene in front of me, and Cui Hao wrote a poem on it." Yan Yu's evaluation of Canglang's poems: "The Yellow Crane Tower in Cui Hao should be the first of the seven-character poems in the Tang Dynasty."
Annotation translation
Word annotation
1. Yellow Crane Tower: It was built in the second year of Three Kingdoms Wu. This is an ancient and famous building. Its former site is on the Yellow Crane Rock in Wuchang, Hubei, overlooking the river and facing Guishan across the river.
2. Leisure: the way it floats.
3. Qing Chuan: a mysterious river in the sun. Sichuan, plain.
4. Vivid: clear and countable.
5. lush: describe lush vegetation.
6. Nautilus Island: It is located in the southwest of Wuchang County, Hubei Province. According to the records of the later Han Dynasty, when the ancestor was the satrap of Jiangxia, some people offered parrots here, so it was called Nautilus Island.
7. Xiangguan: hometown.
8. Smoke Wave: Twilight River.
Vernacular translation
The immortal of the past has flown by the Yellow Crane, leaving only the empty Yellow Crane Tower here.
The yellow crane never came back here. For thousands of years, only white clouds have been fluttering.
The trees in Qingchuan Pavilion in Hanyang are clearly visible, as is Parrot Island with lush vegetation.
I don't know where my hometown is at dusk Seeing the foggy waves on the river is even more worrying!
Literary appreciation
In the Yuan Dynasty, the new biography of talented people in Tang Dynasty recorded that Li Bai once wrote poems on the Yellow Crane Tower. When he saw Cui Hao's works, he closed his hand and said, "The scenery in front of him can't be seen. Cui Hao wrote a poem on it." Legend or attachment of later generations may not be true. But Li Bai did write poems twice to imitate this poetic style. The first four sentences of his poem Nautilus Island say: "The parrot crossed the Wujiang River eastward, and its name spread to the upper reaches of the river. The parrot flies to Longshan in the west, and the tree of Zhou Fang is He Qingqing. " Just like Cui Shi. There is also a poem "On the Phoenix Terrace in Nanjing", which is obviously copied. Because of this, many poets have a good reputation. For example, Yan Yu's Cang Shi Lang Dialect said: "The Yellow Crane Tower by Cui Hao should be the first of seven-character poems in the Tang Dynasty." Gal, Cui Hao's work "Yellow Crane Tower" is even more famous.
The reason why The Yellow Crane Tower has become a masterpiece throughout the ages lies mainly in the aesthetic implication of the poem itself.
First, the artistic beauty of combining image with reality. The Yellow Crane Tower is named after its Yellow Crane Mountain (also known as Snake Mountain) in Wuchang. Legend has it that in ancient times there was a fairy who crossed here by yellow crane (see Zhi); It is also said that Fei went to the immortal to drive a crane (see "Taiping Universe", quoted from "Tu Jing"). Poetry is to think about the origin of the name of a building, from legend to writing, and then grow out. What is the fairy crossing the crane? What is it now? If it is said to be "gone forever", there will be regrets that the years are gone and the ancients are gone; The fairy went to the empty building, leaving only the white clouds in the sky, which lasted for thousands of years and could show the boundless generosity of the world. The poet's strokes describe the feelings that people who boarded the Yellow Crane Tower at that time often felt, with boundless spirit and sincere feelings.
The second is the magnificent weather and colorful painting beauty. Painting in poetry has always been regarded as an artistic standard of landscape poetry, and the work Yellow Crane Tower has reached this wonderful realm. In the legend of crane, the first couplet depicts the close-up of the Yellow Crane Tower, suggesting that the building is located in the mountains and faces the river. In the lyric poem lamenting that "Yellow Crane will never come to earth again", Zhuan Xu described the prospect of the Yellow Crane Tower and showed the spectacular sight of the towering buildings. The beautiful scenery of the neckline directly outlines the bright sunshine on the river outside the Yellow Crane Tower. The tail couplet echoes around the beam, whispering tactfully, indirectly showing the hazy evening scene on the lower reaches of the Yellow Crane Tower. On the whole picture shown in the poem, the close view, distant view, sun view and night view of the Yellow Crane Tower appear alternately, with wonderful changes and magnificent weather. Against each other are the immortal yellow crane, the famous building resort, the blue sky and white clouds, the Qingchuan sandbar, the green trees and grass, and the sunset river, which are vivid and colorful. The whole poem is full of artistic meaning and aesthetic feeling.
There used to be a saying that "writing is based on qi". The first four sentences of this poem seem to be spoken casually, spinning in one breath and going down the trend without hindrance. The word "Yellow Crane" appears repeatedly, but because of its momentum, readers "wave five strings to see Hong Fei" and read on in a hurry, which is a taboo in metrical poems. The poet seems to have forgotten that he wrote the seven laws of "floating before cutting", and every word has a fixed tone. Try it: the five or six words in the first couplet are the same as "Yellow Crane"; The third sentence is almost all snoring; The fourth sentence ends with a three-level tone such as "empty leisurely"; No matter any confrontation, it is based on the syntax of ancient poetry. Is this because the seven laws were not finalized at that time? No, there are already seven standardized laws, which were written by Cui Hao himself.
Is it the poet who deliberately writes disharmonious laws? Not necessarily. He is different from Du Fu's later metrical poems in that he deliberately created his own tune. It seems that I still ignored it. As Lin Daiyu said when she taught people to write poems in A Dream of Red Mansions, "If there are strange sentences, even the truth is wrong." Here, Cui Hao practiced according to the principles of "focusing on intention" and "not hurting meaning with words", which is why he wrote such a rare poem in the Seven Laws. Coupled with the repeated use of disyllabic words, rhymes, reduplicated words or phrases, such as "Yellow Crane" and "Return", disyllabic phrases, reduplicated words such as "Here" and "On the River", reduplicated words such as "Youyou", "Lili" and "Lush", the sound of this poem is caused.