Poetry describing hot springs

1. "An Ning Hot Spring" - Yang Shen of the Ming Dynasty

The jasper hot spring water is better than the Huaqing Yushi Pool.

The golden ointment has been applied to divide the troubles, and the bright moon is invited to make ripples.

Translation: Kunming Anning’s hot springs are like jasper, better than Huaqing Pool, like golden ointment. I really want to invite Mingyue to come here to soak in the hot springs.

2. "Song of Everlasting Regret" - Bai Juyi of the Tang Dynasty

Bath in the Huaqing Pool in the cold spring, the hot spring water washes away the fat.

The waiter lifts up the weakling, which is the beginning of new grace.

Translation: In the cold spring, the emperor gave her a bath in Huaqing Pool. The warm spring water washed her white, tender and moist skin. The palace maid lifted her up like a hibiscus out of water, and Pingting began to gain favor from the emperor.

3. "Farewell to the Dukes in Tokyo" - Meng Haoran of the Tang Dynasty

The trees surrounding the hot springs are green, and the dust covers the red sun in the evening.

Translation: Surrounded by trees, the Hot Spring Palace is emerald green. The setting sun is obscured by dust, reducing its brilliance and turning blood red.

4. "The Jade Girl's Soup in Yingcheng, Anzhou" - Li Bai of the Tang Dynasty

Have a close look at Wan Shu's entry, and sneak into Qizelian.

Healing the illness is not a good thing, but becoming more prosperous is the only way.

The tassels are in the clear water, and the latex hair is murmuring.

They dispersed the Kingdom of Chu and poured water into Yutian of Song Dynasty.

Translation: The essence of all things is gathered in the hot spring water. The hot spring water is connected to the five lakes and seven lakes underground. The function of this hot spring water in curing diseases is unparalleled. The profit and loss of the sun and the moon all follow the laws of heaven. The water is clear, the air is fresh and steamy, and the hair dries quickly. The river flowing in the ancient Chu Kingdom can also irrigate the rice fields of Song Yu's family.

5. "Eight Odes of Tu Yang·Part 5·Warm Waves of Hot Spring" - Chun Tang of the Ming Dynasty

When the jade girl came to bathe, the red light fell into the autumn water.

It is still warm so far, and warm waves are rising due to the wind.

Translation: When the beautiful woman came to bathe in the hot spring, it was like a red light falling on the autumn water. The water was still warm even now, and a wave of heat was rising in the wind.