In my answer, I think we can refer to the original meaning of the word "Ye" as it originated from a collection of poems and songs called "Ye". One possible explanation is that sentence by sentence is like a leaf, and there are countless leaves and sentences in speech. I don't know whether this is a coincidence or Makoto Shinkai's intention. Thor's short song is the introduction of Yan Ye Ting, which is Ye Li Shi.
About "Thor's Short Song"
Weak thunder and cloudy sky, but I hope the wind and rain will keep you here.
Even if it doesn't rain, I will stay here.
This originally unknown "Raytheon Short Song" was named after "The Court of Words and Leaves". According to all the information I can see and the textual research of netizens, this translation should be the original of Renren's subtitle group and has become the most popular translation so far. Just as we don't know who wrote the short song in Ye Ji, it is difficult for us to know who wrote this translation. I guess perhaps the story of "The Court of Words and Leaves" gave the translator the deepest understanding and made the translation the most emotional and aesthetic.
Japanese pronunciation of Chihiro (Chihiro, Chihiro, Chihiro), with pseudonyms and tones. Thank you.
せんとちひろのかみかくししくししくしししししししし 12
Episode 10: 30 minutes and 47 seconds
Mayuko Fukuda
Is there an old movie you miss? I wonder what the topic is. Starring Jacky Cheung Joey Wong Cecilia Yip Golden Hotel, Jacky Cheung likes Joey Wong, and then Cecilia Yip likes Jacky Cheung.
When I was a child, there was a cartoon in which the protagonist was Qi Xiang (with the same pronunciation), and then there was a pet named momo. What's the name of this movie? This should be BM for two seasons, and Momo is Agnimon.
How to write Chinese characters (17) (6)