Translation and Appreciation of A Letter to Meng Haoran

Full text of Meng Haoran's ancient poems

Master, I cheer you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky.

In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now whitehead.

Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor.

Gaoshan, how I long to reach you, that's all.

Appreciation of Meng Haoran's ancient poems

Meng Haoran was a famous poet in the Tang Dynasty, slightly older than Bai, from Xiangyang, Hubei.

This poem expresses the author's admiration for the predecessors in the poetic world. The whole poem revolves around the word "romantic", which is the core of "romantic". According to the biography of Meng Haoran in the New Tang Dynasty, "the visiting ambassador invited Haoran to Beijing to recommend the dynasties. When old friends meet, they have a good time playing wine, or say,' You have regular meetings with the Han Palace'. Ran Hao said, "I'm drunk, how can I sympathize with him!" The pawn is not going. Chao Zong said goodbye angrily, and Ran Hao did not regret it. "This is the noble quality of Meng, which was a beautiful talk at that time. The first couplet of the poem explains the purpose of writing and points out the intention: "I wrote this poem as a gift because I love the romantic life of Confucius." "

Zhuan Xu and Jing lied about "romantic", and the beauty is opposite to the bald head, and the drunken moon is opposite to the flower, all of which are manifestations of "romantic". The poet revealed the value of "romance" from the comparison. If there is no "abandoning the porch crown", then "lying in the clouds" will appear ordinary; There is no such thing as "not being a gentleman", so is the drunken moon flower, and the poet's profound meaning is enduring.

At that time, scholars in the society longed for someone to recommend them to be officials, and even achieved their goals through many shady means. Meng Haoran, on the other hand, is indifferent to the recommendation of such senior officials as Han Chaozong, preferring to indulge in the moonlight and visit friends in seclusion, which is really rare and superior to the younger generation. The poet himself sometimes wants to do this, but he can't help doing something in order to recommend it, so he deeply feels that it is as difficult as Meng Haoran and more admirable.

Regarding the wording, Yu Shouzhen said: "The word' Zhong Ling' in the neck couplet could have been used as' Zhong Jiu', but because the word' Jiu' overlapped with the word' Drunk' above, it was too shallow to be used as the word' Jun' in the next sentence, so the word used was special, which made me feel that this word was very neat. This is the poet's embarrassment, and readers can appreciate the beauty of refined words. " (Detailed explanation of 300 Tang poems) This is insightful.

In the Ming Dynasty, Xie Zhen criticized that before the couplet, there was a "pure child who abandoned the crown and the car was heavy", and after the couplet, there was a "flower demon, the monarch was deaf", which meant "attaching importance to the couplet" and "losing control" ("four-body poem"), and later generations also took this as a disease. Actually, this is a pair of running shoes. Judging from the poet's intention, he regarded abandoning the throne and not serving the monarch as the core of "romance". Abandoning the porch crown can be regarded as one thing, but the angle is not the same.

At the end of the couplet, I expressed my admiration. The author said: You stand like a mountain, but I don't admire you as much as that. I only admire you. Judging from the tone, it seems that the poet did not see Meng Haoran in this trip to Xiangyang, so it is not without regret and regret to have this remark. I am affectionate and touching. The author also includes seeing off Meng Haoran on the way to Yangzhou by the Yellow Crane Tower and seeing him off in the mountains in spring, so in fact, they not only met each other, but also became bosom friends.