Listen, yellow bird, don't fall on the tree and don't peck my grain. People in this place refuse to raise me now. Or go back, back to my dear hometown.
Listen, yellow bird, don't land on the mulberry tree and don't peck at my red sorghum. People in this place can be honest with him. Or go back to your brother.
Listen, yellow bird, don't land on the oak tree and don't eat me. People in this place are not friendly to each other. Or go back, go back to uncle.
There are always different interpretations about the theme of this poem. Zhu thought: "People should be in a foreign country, not a foreign country, so they pretended to make this poem." This article is from Zhu.
The whole poem consists of three chapters with seven sentences in each chapter. The first three sentences are rising, and the last four are lyrical. This poem begins with "Yellow Bird". The yellow bird is a yellow bird, a kind of sparrow. A group of yellowbirds, calling their friends, flew to the trees near the field and greedily stared at the crops that were about to mature in the field. The man who has been imprisoned in a foreign country for a year can't help exclaiming "Don't peck me". The first three sentences of "Xing" describe the scenery in the autumn fields simply and naturally. Even if people see it thousands of years later, they feel more cordial and feel as if they are there. "Xing" is full of emotion. The anxiety and anxiety of foreigners are naturally revealed in two consecutive calls. And this is the connection between the "xing" in the first three sentences and the "feeling" in the last four sentences. The insatiable yellowbird reminds the wanderer of all his life experiences since he lived in this state, thus producing lyricism. He remembers that the political environment here was very bad, people were very unfriendly to him, and it was difficult to explain the truth and get along with him. So, he doesn't want to stay any longer, and he is determined to leave here, return to his hometown and return to his relatives. "Back to my words" is the emotional intersection of this alien and the theme of this poem. "No, I am willing to do it", "I can't be with you" and "I can't be with you", which shows that it is difficult for this wanderer to settle down and take root, that is, Zhu's "nowhere to live" is the reason why he is determined to return to his hometown.
The contents of the three chapters of poetry are basically the same, and the sentence pattern, the number of sentences and the number of words in each sentence are exactly the same, forming the form of repeated singing, which is helpful to continuously strengthen the feelings of poetry. This is a remarkable artistic feature of The Book of Songs. Of course, the second and third chapters have also changed a few words (in which "Liang" and "Su" are synonymous with "Su"). The advantage of changing the word is that it can reflect the changes in neatness and the differences in unity, and give people a sense of beauty in the unity of opposites. At the same time, it also helps to express the thoughts and feelings of poetry more completely. For example, "No, I am willing to teach you" focuses on the attitude of "people in this state", "can't shine" focuses on cultivating "people in this state" who can't make sense and "can't get along" is a conclusion that combines the above two points.
Comrade Guo Moruo put forward such a view on the conception of this poem in "Research on Ancient China Society": The yellow bird is like a mouse, just like the food class, and no country can live without it. The mouse who hates his own country escaped. When he fled to a foreign country, he met the same yellow bird ... where is the heaven between heaven and earth? Tired of hunting, he wants to flee to his country again. " This point is recorded in the book for reference when appreciating.