The Original Text and Translation of The Book of Songs Late Autumn

The original text and translation of The Book of Songs Late Autumn are as follows:

Original text:

You spin and dance. I am attracted to you, but I dare not hope. The drums sounded and rolled on the ground. No matter the severe winter or the hot summer, the clean egret is in Yang's hands. Knocking on the tile fou and dancing in the street. No matter winter or summer, the heron feather ornaments on the head.

Translation:

You dance passionately, on the hillside of Wanqiu. I really admire it, but I dare not expect it. You beat drums and sound, and you dance in the autumn. Whether it is cold winter or hot summer, dancing with heron feathers is beautiful. You are dancing on Wanqiu Road with the sound of the ridge. Whether it is cold winter or hot summer, you dance with heron feathers.

Data expansion:

Chen Qiu is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. This poem may describe a man's love for a witch dancer and reflect the cultural connotation of projecting uncontrollable emotions into the externalized form of the essence of life. The whole poem consists of three chapters, each with four sentences. Because of its specific cultural atmosphere, it is different from the general chapter of The Book of Songs, with a special inspiring force and quite distinctive technical style.

Creative background:

There are three main opinions about Chen Qiu's background. One is to stab Chen Yougong. Mao's Preface to Poetry, Confucius' Book and Yan Gan's Preface to Poetry all think that "the son is responsible for the public". Chen Yougong is dissolute, lewd, extravagant, immoral and hated by people, so he is stabbed with poems.

The second is to stab Chen Hao's witchcraft theory. Hao Yixing's "Shi Wen" and Wei Yuan's "Shigu Wei" both hold this view, arguing that Chen Zhixian's wife is of noble birth and can sing and dance well, and it has become a custom for the people to carry on the family line. This poem really stabbed the common people in Chen's works. Third, the theory of love poetry, which is the view of most scholars after the rise of the May 4th New Culture Movement, thinks that the poem "Chen Qiu" expresses the poet's love for a witch.

The reason is the lack of necessary words. The word "Tang" in poetry can't draw the conclusion that the dancer is dissolute. Swing is swing, which is a description of the dancer's passionate dance.

Moreover, judging from the lyricism of the text semantics, it is very reasonable for the author of the poem to express his admiration for a witch dancer with passionate love in a country where some primitive religious fanaticism, witchcraft and witch dancing are preserved all the year round. In Chu State, which is also famous for worshipping witches, there are also lovesickness of men and women reflected in Chu Ci works such as Nine Songs.