Who is the author of the poem "Beauty sits in the Ming Dynasty before she is old"?

Bai Juyi, a poet in the Tang Dynasty, wrote the poem "Ci of the harem".

Original poem:

Tears wet Luo Jin's dream of not being able to sleep. Late at night, I heard a rhythmic song coming from the lobby.

Beauty is not old, has lost the elegance of the king, and sat on warm clothes until dawn.

Translation:

Tears soaked the towel and I couldn't sleep. I can't dream. Late at night, I heard the sound of singing in rhythm from the front hall. Beauty has lost her favor before she is old, and leans on the smoke cage until dawn.

Appreciation of "Hougong Ci"

Bai Juyi has always been concerned about and sympathized with the unfortunate experiences of ladies-in-waiting. He once asked the court to return the maids, and wrote many poems reflecting the pains of maids. The poem reflects the sadness of the harem's falling out of favor with the new favorite songs in the front hall. One glory is all glory, one glory is all loss, one sorrow is one joy, just like the difference between heaven and earth. "Singing in the lobby" is the happy voice of the new favorite maid-in-waiting. For a maid-in-waiting who has fallen out of favor, it is tantamount to the pain of wearing a heart.

It profoundly reflects the unfortunate experience and tragic fate of the ravaged and abandoned maids in the Tang Dynasty. The sentence is vivid and vivid, showing the depressed psychology of the characters from the depiction of action and manner, which makes this quatrain memorable. Although it is inevitable to have the feeling of "straight book" and "carving dew", it also represents a lively and smooth style.