Appreciation of Translation of Moonlit Night on the Spring River

Chunjiang Moonlight [Tang Dynasty] Zhang, the spring tide is there, and the bright moon is born in the sea. I drift thousands of miles, where there is no moon by the river! The river flows around Fangdian, and the moonlight shines on the flower forest like graupel. Frost flows in the air, you can't fly, but you can't see the white sand on the pavilion. There is no dust in the sky on the river, and there is a lonely moon in the sky. Who saw the moon by the river for the first time? When did Jiang Yue take the photo at the beginning of the year? Life is endless from generation to generation, and Jiang Yue is only similar year after year. I don't know who Jiang Yue treats, but the Yangtze River sends water. The white clouds have gone, and Qingfeng is at a loss. Who will go boating tonight? Where do you miss Mingyue Building? Poor people wander upstairs for the moon, so they should leave someone to fill the mirror. The curtain of the jade pot could not be rolled up, but it was brushed back on the anvil. At this time, I don't know each other. I hope China will shine on you every month. Hongyan flies in the sky, and fish Long Qian jumps in the water. Last night, I dreamed that the idle pool had fallen, and the poor spring had not returned. In spring, the river flows away, and the pond falls in the moon and the west. The slanting moon hides the sea fog, and Jieshi Xiaoxiang Road is infinite. I don't know how many people return home every month, and the moon is full of rivers and trees. (falling moon: falling flowers)

Yuefu, High School Poetry, Spring, Moon, Missing Translation and Annotation Translation The spring tide is so powerful that it is connected with the sea, and a bright moon rises from the sea, as if spewing out with the tide. The moonlight shines on the riverside, rippling thousands of miles with the waves. There is bright moonlight everywhere on the Chunjiang River. The river winds around Yuan Ye, where there are many flowers and plants. The moonlight shines on the blooming trees like fine snow beads. The moonlight is like frost, so the frost can't be detected and the white sand and moonlight on the mainland can't be seen clearly. The river and the sky turned into colors without any tiny dust, and only a lone moon hung in the bright sky.

Who saw the moon by the river for the first time, and in what year did it shine on people? The moon on the river is always similar year after year. I don't know who the moon on the river is waiting for, but the Yangtze River has been conveying water. The wanderer slowly left like white clouds, leaving only the homesick woman standing in the parting green maple. Whose wanderer is floating on the boat tonight? Where is someone lovesick upstairs in the bright moon? The moonlight that keeps moving on the poor upstairs should shine on the dressing table of those who leave.

Interpretation of Zhang's whole Tang poetry with only two poems is really not surprising among the stars in the Tang Dynasty. But those who truly love Tang poetry and Song poetry must know Zhang He's famous poem "A Moonlit Night on a Spring River".

It is said that the title of "Moonlit Night on the Spring River" comes from Chen and is "heartless". However, what Chen actually wrote under this beautiful topic is unknown because his poems have been lost. Yang Di Yang Guang, a dissolute emperor, left two earliest extant poems, Moonlit Night on a Spring River, but only five or four sentences are short and empty. Chen also wrote a poem "Yushu * * *", which is often mentioned by later generations in literary criticism together with "Moonlit Night on a Spring River". This poem still exists in the world. Although it is seven words, there are only six sentences. Besides, it's disgusting, just like Yang Di, and it's a notorious palace poem.

The appreciation of Moonlit Night on the Spring River, praised by Mr. Wen Yiduo as "the poem in the poem, the peak on the peak" (The Salvation of Palace Poetry), has fascinated countless readers for more than 1000 years. Zhang Yisheng left only two poems, which were also "a lonely poem, but it was written for everyone".

The title of this poem is very attractive. Spring, river, flowers, moon and night, these five things embody the most touching beauty of life and constitute a fascinating and wonderful artistic realm.

The poet began to compete with the topic, and the topic came to life at the beginning. On the riverside, he drew a magnificent picture of a moonlit night: the river was in the sea and the moon was in the tide. The sea here is empty. The river tide is boundless, as if connected with the sea, with great momentum. At this time, a bright moon was born with the tide, and the scene was very spectacular. A word "destiny" gives the bright moon and the tide a fresh life. The moonlight shines thousands of miles away, where is it not on the bright moon river! In spring, the river winds around Yuan Ye, where flowers and plants are everywhere, and the moonlight falls on the flower trees like a layer of snow.

Reading Moonlit Night on the Spring River was praised by Mr. Wen Yiduo as "the poem in the poem, the peak on the peak" (the redemption of palace poetry), which has fascinated countless readers for more than 1000 years. Zhang, who left only two poems in his life, is also known as "the whole Tang poetry" because of this poem.

The author captures the five most touching things in the moonlight night scene in Qujiang, the southern suburb of Yangzhou, or the Yangtze River in the south: spring, river, flowers, moon and night. The author expressed the scenery of Yangzhou and his yearning for a better life in words.

The whole poem starts with scenery, emotion and reason in turn. The first part describes the beautiful scenery of the Chunjiang River. The second part is about Jiang Yue's emotion. The third part wrote the thoughts of the wandering women's parting.

Interpretation of the three poems from the moment they were written, what precipitated was the author's own mood. No matter how profound the accomplishments of future generations are, the historical overlap of feelings can really be explained. So, now I write this article, at best, I just dig out a little bit of my emotions and can't appreciate it. -inscription

The poetic criticism of Moonlit Night on the Spring River is rampant, and there are various versions on the Internet. If I concentrate on quoting it at this time, I will probably escape the rest of loneliness and even be suspected of plagiarism. So, forget it, just write down my understanding. The so-called word games, such as expressing one's wishes or cadence, should be left to those who have the ability to do it.

Appreciation and sentence-by-sentence analysis

The whole poem starts with scenery, emotion and reason in turn. The first part describes the beautiful scenery of the Chunjiang River. The second part is about Jiang Yue's emotion. The third part wrote the thoughts of the wandering women's parting.

The poet began to solve the problem and drew a magnificent picture of a moonlit night by the river: the river and the tide are connected with the sea, and the moon is born in the tide. The sea here is empty. The river tide is boundless, as if connected with the sea, with great momentum. At this time, a bright moon was born with the tide, and the scene was very spectacular. A word "destiny" gives the bright moon and the tide a fresh life. The moonlight shines thousands of miles away, and there is no river in the bright moon. In spring, the river winds around Yuan Ye, where flowers and plants are everywhere, and the moonlight falls on the flower trees like a layer of snow. At the same time, he skillfully paid the title of "Moonlight on a Spring River".

Interpretation 4: This poem starts with writing about the moon, and describes the setting knot of the moon. Through interlocking and continuous structural techniques, it organizes a vast space from heaven to underground, from the bright moon, rivers, green maple, white clouds to water lines, falling flowers, sea fog and many other scenery, as well as the delicate feelings of guests and homesick women. The spring river leads to the sea, the sea leads to the bright moon, and the river flows through the bright moon.

Draw flowers, draw figures, change one's feelings and respond back and forth. If it is intermittent, the poem is perfect and rigorous, and it has the artistic effect of repeated chanting.

The first half is mainly about scenery and is realistic, but the sentences such as "Where there is no moon by the river" and "The frost in the air is not like flying" also reflect the imagination and feelings of the characters. The second half is mainly lyrical, mainly scenery, such as the flowing water of the Yangtze River, green maple and white clouds, the curtains can't be rolled up, and the anvil is still coming. There are also feelings in the scenery, and the ending sentence is a famous sentence, which is a blend of scenes. The whole article is full of emotion and scenery, and the scenes are intertwined into an organic whole.

The background of "Moonlit Night on a Spring River" is the title of Yuefu Five Tones, which is said to have been written by Chen Houzhu in the Southern Dynasties, but the original words have not been circulated. Later, Emperor Yang Di wrote this song again. The 47-volume Yuefu Poems collected seven articles on a moonlit night on a spring river, including two by Emperor Yang Di. Zhang's poems, written for the purpose of fiction, are the most famous, though different from the original tune. At present, the specific creative background is unknown.

Influenced by later generations, the poem "Moonlit Night on a Spring River" summarizes the experience of predecessors in conception and material selection, and writes the voices of many people in the world with the old saying Yuefu. At the same time, it has a high aesthetic value, which has been told by later generations and attracted countless readers for thousands of years. It is a banner that changed from the elegant style of Qi and Liang Dynasties to the natural beauty in the prosperous Tang Dynasty, and it is also an important milestone in the history of ancient poetry in China. Its content and form are mostly used for reference by later poets.

This poem does not focus on shaping mountains and rivers like landscape poems in the Southern Dynasties, nor is it as boring as metaphysical poems, nor is it a love poem that simply expresses the feelings of children's parting, but it combines various poetic and picturesque meanings. Its birth filled the gap in the history of China ancient poetry, in which the moon was the central medium, and the lovesickness between men and women was written at the same time, and the universe and life philosophy were discussed in the same poem. This poem has played an inestimable role in the poetic situation in the prosperous Tang Dynasty, both in the refinement of the theme and the treatment of the theme, and has an important enlightening effect on the poetic creation of later generations. Many famous sentences in this poem were quoted or adopted by later poets.